“夜倚閑看月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜倚閑看月”全詩
自緣生處別,不逐世情圓。
夜倚閑看月,春扶醉上船。
只愁規漆者,本體失天然。
分類:
《方竹杖》顧逢 翻譯、賞析和詩意
詩詞《方竹杖》是宋代詩人顧逢所作,下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
直節老猶堅,
棱分四角全。
自緣生處別,
不逐世情圓。
夜倚閑看月,
春扶醉上船。
只愁規漆者,
本體失天然。
詩意:
《方竹杖》通過描繪一根方形的竹杖,表達了詩人顧逢對純真本性與自然之美的追求。詩中的竹杖堅直老成,四角棱分,與生俱來就與世俗情感的追逐分離。詩人夜晚依靠著竹杖靜靜地觀賞月亮,春天舞動竹杖登上船只,表達了他對自然與美的欣賞和向往。然而,詩人也有一絲憂慮,擔心經過規制和涂漆的竹杖失去了其原有的天然本質。
賞析:
《方竹杖》以簡潔、深邃的語言表達了詩人對自然與人性的思考。詩中的方竹杖象征了純真、質樸和自然的美,與世情分離,堅守自己的本真。詩人通過夜晚觀賞月亮和春天乘船的描寫,表現了他對大自然的熱愛和向往,同時也暗示了他對繁瑣的社會規范和人工修飾的擔憂。這種對天然與自由的追求,體現了詩人對人性本真的向往,以及對人與自然和諧相處的渴望。
整首詩以簡潔、質樸的語言表達了詩人對自然、本真和自由的向往,同時又暗示了他對社會規范和人工修飾的擔憂。詩人用方竹杖作為象征性的意象,通過對竹杖的描寫和借景抒發了自己的情感和思考,展示了宋代文人追求自然與本真的審美觀念。這首詩給人以深思,引發人們對自然、人性和社會規范的思考。
“夜倚閑看月”全詩拼音讀音對照參考
fāng zhú zhàng
方竹杖
zhí jié lǎo yóu jiān, léng fēn sì jiǎo quán.
直節老猶堅,棱分四角全。
zì yuán shēng chù bié, bù zhú shì qíng yuán.
自緣生處別,不逐世情圓。
yè yǐ xián kàn yuè, chūn fú zuì shàng chuán.
夜倚閑看月,春扶醉上船。
zhǐ chóu guī qī zhě, běn tǐ shī tiān rán.
只愁規漆者,本體失天然。
“夜倚閑看月”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。