“第一橋邊住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“第一橋邊住”出自宋代顧逢的《過林石田湖上所居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dì yī qiáo biān zhù,詩句平仄:仄平平平仄。
“第一橋邊住”全詩
《過林石田湖上所居》
第一橋邊住,柴扉傍釣磯。
天晴扶杖出,寺近與僧歸。
粱燕穿簾去,沙鷗入屋飛。
幾回吟苦處,獨立對斜暉。
天晴扶杖出,寺近與僧歸。
粱燕穿簾去,沙鷗入屋飛。
幾回吟苦處,獨立對斜暉。
分類:
《過林石田湖上所居》顧逢 翻譯、賞析和詩意
《過林石田湖上所居》是宋代詩人顧逢創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
住在第一座橋邊,柴門旁邊是釣磯。
天晴時扶著拐杖出門,寺廟近,在僧人回歸時。
粱燕穿過簾子飛去,沙鷗飛入屋中。
幾次吟詠寄寂寞之處,獨自立在斜暉下。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人居住在林石田湖邊的景象。詩人以簡潔的語言表達了自然環境和自己內心的情感。他描述了居所的周圍景物,如橋、門、釣磯和鳥類的飛翔,同時也表達了自己獨自吟詠時的寂寞和對斜暉的凝望。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展示了自然景色和人物情感的交融。詩人通過描述自己居住的環境,如橋、門、湖泊以及燕子和鷗鳥的飛翔,創造了一個寧靜而美麗的畫面。詩人以寥寥數語描繪了自己獨自吟詠的情景,營造出一種寂寞而深沉的氛圍。最后,詩人對斜暉的描寫表達了對時光的感慨和對生活的思考。
整首詩詞以自然景色為背景,通過簡潔而精確的語言表達了詩人內心的情感和對生活的思考。這種將自然景色與人物情感交融的寫作方式,展示了顧逢細膩而深邃的詩意,使讀者能夠感受到自然與人性的共鳴。
“第一橋邊住”全詩拼音讀音對照參考
guò lín shí tián hú shàng suǒ jū
過林石田湖上所居
dì yī qiáo biān zhù, chái fēi bàng diào jī.
第一橋邊住,柴扉傍釣磯。
tiān qíng fú zhàng chū, sì jìn yǔ sēng guī.
天晴扶杖出,寺近與僧歸。
liáng yàn chuān lián qù, shā ōu rù wū fēi.
粱燕穿簾去,沙鷗入屋飛。
jǐ huí yín kǔ chǔ, dú lì duì xié huī.
幾回吟苦處,獨立對斜暉。
“第一橋邊住”平仄韻腳
拼音:dì yī qiáo biān zhù
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“第一橋邊住”的相關詩句
“第一橋邊住”的關聯詩句
網友評論
* “第一橋邊住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“第一橋邊住”出自顧逢的 《過林石田湖上所居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。