• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “墨云膠凍硯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    墨云膠凍硯”出自宋代顧逢的《再過悟竹庭房》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mò yún jiāo dòng yàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “墨云膠凍硯”全詩

    《再過悟竹庭房》
    兩度客僧廬,交情密似初。
    墨云膠凍硯,鬢雪落寒梳。
    鳴鶴聲高下,盤鷹羽疾徐。
    此時親老念,重讀寄來書。

    分類:

    《再過悟竹庭房》顧逢 翻譯、賞析和詩意

    《再過悟竹庭房》是宋代詩人顧逢的作品。這首詩描繪了作者兩次拜訪僧人的茅屋,以及他們之間深厚的友情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    再過悟竹庭房,
    再次踏入悟竹庭的房屋,

    朝代:宋代,作者:顧逢,
    這是宋代詩人顧逢的作品,

    兩度客僧廬,
    我兩次來到這位僧人的茅屋,

    交情密似初。
    我們的交情親密如初。

    墨云膠凍硯,
    墨汁如云,硯臺凍結,

    鬢雪落寒梳。
    白發如雪,寒冷中梳理。

    鳴鶴聲高下,
    鶴鳴聲高低起伏,

    盤鷹羽疾徐。
    盤旋的鷹羽忽快忽慢。

    此時親老念,
    這時候我親切地想起,

    重讀寄來書。
    重溫他寄來的書信。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了詩人再次拜訪僧人的情景。通過描寫周圍的景物和聲音,詩人表達了與僧人之間深厚的情誼。詩中的“墨云膠凍硯”和“鬢雪落寒梳”通過形象的比喻,展示了歲月的流轉和時光的飛逝。鶴和鷹的形象則象征著詩人和僧人之間的友誼,以及他們各自的修行境界。最后,詩人提到重讀寄來的書信,表達了對友情的珍視和回憶的溫暖。

    這首詩以簡短的篇幅展現了作者與僧人之間深厚的情感,情感的交流不僅體現在詩人對環境的描寫,還反映在對友情的思念和回憶之中。整首詩清新自然,語言簡練,抓住了詩人與僧人之間的微妙情感,并通過對細節的描寫,將讀者帶入了那個靜謐而溫暖的場景中。這首詩以情感為主線,通過景物描寫和修辭手法的運用,展示了詩人深情而真摯的友誼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “墨云膠凍硯”全詩拼音讀音對照參考

    zài guò wù zhú tíng fáng
    再過悟竹庭房

    liǎng dù kè sēng lú, jiāo qíng mì shì chū.
    兩度客僧廬,交情密似初。
    mò yún jiāo dòng yàn, bìn xuě luò hán shū.
    墨云膠凍硯,鬢雪落寒梳。
    míng hè shēng gāo xià, pán yīng yǔ jí xú.
    鳴鶴聲高下,盤鷹羽疾徐。
    cǐ shí qīn lǎo niàn, zhòng dú jì lái shū.
    此時親老念,重讀寄來書。

    “墨云膠凍硯”平仄韻腳

    拼音:mò yún jiāo dòng yàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “墨云膠凍硯”的相關詩句

    “墨云膠凍硯”的關聯詩句

    網友評論


    * “墨云膠凍硯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“墨云膠凍硯”出自顧逢的 《再過悟竹庭房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品