“悠然對碧岑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠然對碧岑”全詩
吹香花拂拂,圍翠竹森森。
蝶散紅芳歇,鶯藏綠樹深。
吾心清似水,塵境勿相侵。
分類:
《次韻杜安行嘉陵春日書事十首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻杜安行嘉陵春日書事十首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
公退幽齋坐,悠然對碧岑。
吹香花拂拂,圍翠竹森森。
蝶散紅芳歇,鶯藏綠樹深。
吾心清似水,塵境勿相侵。
詩意:
這首詩以安靜、寧靜的春日景色為背景,表達了詩人內心深處的寧靜和超脫塵世的意境。詩人退隱于幽靜的齋室,心情愉悅地對著碧綠的山峰坐著。吹過來的花香輕柔而撲面,周圍翠竹叢生,仿佛形成了一片翠綠的森林。蝴蝶在紅花間自由飛舞,鶯鳥躲在綠樹深處歡快地歌唱。詩人的內心清澈如水,希望不受塵世的干擾。
賞析:
這首詩通過描繪自然景物的美麗和寧靜,表達了詩人追求內心的寧靜和遠離塵世的心境。詩中的景物描寫生動而細膩,給人以清新、自然的感覺。公退幽齋,坐在齋室中,與碧岑相對,彰顯出詩人的閑適和靜謐。吹過的花香和翠竹的景象,為整首詩增添了一種生動的氛圍。蝴蝶在紅花間飛舞,鶯鳥躲在綠樹深處歌唱,展現了春日的動人景色。而詩人心境的清澈如水,表達了他希望遠離塵世的愿望,不受外界的干擾。整首詩通過對自然景物的描寫,展現了一種寧靜、超脫的境界,讓人感受到了詩人內心的寧靜和追求。
這首詩詞以其優美的描寫和深邃的意境,表達了詩人對自然和內心寧靜的向往。它給人一種親近自然、追求內心寧靜的感覺,讓人感受到與自然融為一體的美妙體驗。通過細膩的描寫和意境的營造,詩人成功地傳達了自己對遠離喧囂、追求心靈自由的向往和追求。
“悠然對碧岑”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dù ān xíng jiā líng chūn rì shū shì shí shǒu
次韻杜安行嘉陵春日書事十首
gōng tuì yōu zhāi zuò, yōu rán duì bì cén.
公退幽齋坐,悠然對碧岑。
chuī xiāng huā fú fú, wéi cuì zhú sēn sēn.
吹香花拂拂,圍翠竹森森。
dié sàn hóng fāng xiē, yīng cáng lǜ shù shēn.
蝶散紅芳歇,鶯藏綠樹深。
wú xīn qīng shì shuǐ, chén jìng wù xiāng qīn.
吾心清似水,塵境勿相侵。
“悠然對碧岑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。