“心旆日搖搖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心旆日搖搖”全詩
鬢霜秋冉冉,心旆日搖搖。
敢簉鹓鴻侶,空貽猿鶴嘲。
眼前誰可意,風月是清交。
分類:
《次韻蒲大受書懷十首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻蒲大受書懷十首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
時亂那能定,民生不自聊。
鬢霜秋冉冉,心旆日搖搖。
敢簉鹓鴻侶,空貽猿鶴嘲。
眼前誰可意,風月是清交。
中文譯文:
亂世如此動蕩,百姓的生活無奈寂寞。
白發如霜,秋天漸漸降臨,內心的旗幟搖曳不定。
敢與仙禽為伍,卻空留給猿猴和鶴鳴嘲諷。
眼前有誰能夠理解,清雅的風月交流。
詩意和賞析:
這首詩詞抒發了時局動蕩和民生困苦的情感。詩人郭印深感時世不安定,百姓生活困苦,表現出對社會現狀的憂慮。他的鬢發已經斑白,象征著歲月的流轉,秋天的到來也象征著事物的變化。他內心的旗幟搖擺不定,意味著他的信念和理想在動蕩中受到沖擊。盡管他敢與仙禽為伍,但只能面對著猿猴和鶴鳴的嘲諷,這也是他在動蕩時期的無奈和孤獨。詩的最后一句表達了他渴望有人理解自己的心情,渴望能夠與有共同情趣的人交流。風月是指風景和月亮,也代表著高雅的品味和情趣。詩人希望能與能夠欣賞風月之美的人有一段清雅的交流。
這首詩詞通過描繪個人的心境和社會背景,表達了詩人內心的憂慮和無奈。他觸及了人們對于時局和社會的關切,同時也表達了對美好生活和真摯情感的向往。整首詩字里行間透露著一種憂國憂民的情懷,以及對清雅和高尚情趣的追求。
“心旆日搖搖”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn pú dà shòu shū huái shí shǒu
次韻蒲大受書懷十首
shí luàn nà néng dìng, mín shēng bù zì liáo.
時亂那能定,民生不自聊。
bìn shuāng qiū rǎn rǎn, xīn pèi rì yáo yáo.
鬢霜秋冉冉,心旆日搖搖。
gǎn zào yuān hóng lǚ, kōng yí yuán hè cháo.
敢簉鹓鴻侶,空貽猿鶴嘲。
yǎn qián shuí kě yì, fēng yuè shì qīng jiāo.
眼前誰可意,風月是清交。
“心旆日搖搖”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。