“憂國屢形詩句里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂國屢形詩句里”全詩
蟠胸浩氣吞云夢,蓋世英名重泰山。
憂國屢形詩句里,折沖長在笑談間。
四川父老攀依切,猶問牙檣幾日還。
分類:
《送鄭宣撫三首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《送鄭宣撫三首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。這首詩詞以雄壯的意象和豪邁的情感,表達了對鄭宣撫的深深敬佩和送別之情。
詩詞的中文譯文及賞析如下:
凜凜風霜鎮玉關,
寒冬嚴寂的風雪覆蓋著玉關城,鄭宣撫凜然挺立其中。
中文譯文:嚴寒的風雪籠罩著玉關城,鄭宣撫凜然挺立其中。
文經武略自優閒。
他以博學的文學才華和武略的智慧,自在自得地履行職責。
中文譯文:他以博學的文學才華和武略的智慧,自在自得地履行職責。
蟠胸浩氣吞云夢,
他懷揣著壯志豪情,胸懷宏大的抱負,追求著偉大的夢想。
中文譯文:他懷揣著壯志豪情,胸懷宏大的抱負,追求著偉大的夢想。
蓋世英名重泰山。
他的英名威震天下,聲名遠播,如泰山一般重大。
中文譯文:他的英名威震天下,聲名遠播,如泰山一般重大。
憂國屢形詩句里,
他對國家的憂慮常常流露在他的詩句之中。
中文譯文:他對國家的憂慮常常流露在他的詩句之中。
折沖長在笑談間。
他的豪情壯志常常在輕松的談笑之間顯現。
中文譯文:他的豪情壯志常常在輕松的談笑之間顯現。
四川父老攀依切,
四川的百姓對他深感依戀和敬仰。
中文譯文:四川的百姓對他深感依戀和敬仰。
猶問牙檣幾日還。
他們依然詢問他何時歸來,牽掛著他的安危。
中文譯文:他們依然詢問他何時歸來,牽掛著他的安危。
這首詩詞通過生動而雄渾的語言描繪了鄭宣撫的形象和事跡,表達了對他英勇才華的贊美和深深的敬意。詩詞中運用了自然景物的比喻和夸張手法,將鄭宣撫的崇高品質和偉大功績形象地展現出來。整首詩詞既有慷慨激昂的豪情,又蘊含著對國家和人民的深切關懷,展示了詩人的愛國情懷和對英雄人物的推崇。
“憂國屢形詩句里”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhèng xuān fǔ sān shǒu
送鄭宣撫三首
lǐn lǐn fēng shuāng zhèn yù guān, wén jīng wǔ lüè zì yōu xián.
凜凜風霜鎮玉關,文經武略自優閒。
pán xiōng hào qì tūn yún mèng, gài shì yīng míng zhòng tài shān.
蟠胸浩氣吞云夢,蓋世英名重泰山。
yōu guó lǚ xíng shī jù lǐ, zhé chōng zhǎng zài xiào tán jiān.
憂國屢形詩句里,折沖長在笑談間。
sì chuān fù lǎo pān yī qiè, yóu wèn yá qiáng jǐ rì hái.
四川父老攀依切,猶問牙檣幾日還。
“憂國屢形詩句里”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。