“華燈下上照樓臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華燈下上照樓臺”出自宋代郭印的《夔州元宵和曾端伯韻四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huá dēng xià shàng zhào lóu tái,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“華燈下上照樓臺”全詩
《夔州元宵和曾端伯韻四首》
華燈下上照樓臺,無數銀花一夕開。
月色多情能助興,游人去了卻重回。
月色多情能助興,游人去了卻重回。
分類:
《夔州元宵和曾端伯韻四首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《夔州元宵和曾端伯韻四首》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。這首詩描繪了夔州元宵夜的熱鬧景象,以及人們在歡樂中追逐心靈的自由。
詩詞的中文譯文:
華燈下上照樓臺,
無數銀花一夕開。
月色多情能助興,
游人去了卻重回。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪夔州元宵夜的景象,展現了熱鬧喜慶的場景。"華燈下上照樓臺"形象地描述了燈火輝煌的樓臺,閃爍的燈光將整個夜晚照亮。"無數銀花一夕開"則將元宵夜的美景與繁花綻放相比,呈現出絢爛多彩的景象。
詩中提到的"月色多情能助興"表達了夔州元宵夜中月光的情感力量,月色的美麗和溫柔能夠增添人們的歡樂情緒,使歡慶氛圍更加濃郁。
最后兩句"游人去了卻重回"表達了人們在元宵夜歡樂的氛圍中,常常會樂此不疲地重復游玩。這種重回的意象傳遞出人們對歡樂時光的向往和追求,體現了人們追逐心靈自由的渴望。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了元宵夜的景象,通過對熱鬧喜慶氛圍和心靈追求的描繪,使讀者感受到了節日的歡樂和人們對快樂的追求。整首詩意境明朗,節奏流暢,給人以愉悅和喜慶的感覺。
“華燈下上照樓臺”全詩拼音讀音對照參考
kuí zhōu yuán xiāo hé céng duān bó yùn sì shǒu
夔州元宵和曾端伯韻四首
huá dēng xià shàng zhào lóu tái, wú shù yín huā yī xī kāi.
華燈下上照樓臺,無數銀花一夕開。
yuè sè duō qíng néng zhù xìng, yóu rén qù liǎo què chóng huí.
月色多情能助興,游人去了卻重回。
“華燈下上照樓臺”平仄韻腳
拼音:huá dēng xià shàng zhào lóu tái
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“華燈下上照樓臺”的相關詩句
“華燈下上照樓臺”的關聯詩句
網友評論
* “華燈下上照樓臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“華燈下上照樓臺”出自郭印的 《夔州元宵和曾端伯韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。