“廉方能潔己”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廉方能潔己”全詩
汗竹功猶淺,香皮世益珍。
廉方能潔己,舒卷解隨人。
一自逢毛穎,交情日日親。
分類:
《明復作文房四物詩因用其韻》郭印 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《明復作文房四物詩因用其韻》
明復作文房四物詩,
因用其韻起深思。
結繩嗟已遠,
書尺濟斯民。
這首詩是宋代詩人郭印所作的《明復作文房四物詩因用其韻》。詩人以結繩、書尺、汗竹和香皮四種物品為題材,表達了對時光流轉和物品價值的思考。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
明亮的房間里寫作,
四種物品激發深思。
結繩遠去令人嘆息,
書尺滋潤人民心靈。
詩意:
這首詩通過描述結繩、書尺、汗竹和香皮四種物品,表達了對時間的流轉和物品的價值的思考。結繩已經遠去,折射出歲月的推移和人事的更迭。書尺作為一種工具,有助于扶持教育與文化,滋潤人民的心靈。汗竹和香皮代表了珍貴的資源,它們的價值隨著時間的推移而增加。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和明快的節奏,展示了物品與時光的關系。結繩作為一個象征,表達了詩人對過去時光的追憶和對歲月流逝的感嘆。書尺則象征著文化和教育的重要性,它為人民提供知識和啟迪,使人們心靈得到滋潤。而汗竹和香皮則代表了珍貴資源的價值,它們不僅有實用性,還具有歷史和文化的底蘊。
通過描繪這些物品,詩人提醒人們反思時間的流逝和物品的價值。詩意深遠而思索,讓讀者思考自己對時間和物品的態度,以及如何珍惜和利用它們。此外,詩中還提到與毛穎的交情,彰顯了朋友之間的親密和真誠。
總之,這首詩通過對結繩、書尺、汗竹和香皮四種物品的描繪,抒發了對時間和物品價值的思考,以及對友情的珍視。同時,它也引起了讀者對時間流逝和物品意義的思考,展現了詩人的感悟和思索。
“廉方能潔己”全詩拼音讀音對照參考
míng fù zuò wén fáng sì wù shī yīn yòng qí yùn
明復作文房四物詩因用其韻
jié shéng jiē yǐ yuǎn, shū chǐ jì sī mín.
結繩嗟已遠,書尺濟斯民。
hàn zhú gōng yóu qiǎn, xiāng pí shì yì zhēn.
汗竹功猶淺,香皮世益珍。
lián fāng néng jié jǐ, shū juàn jiě suí rén.
廉方能潔己,舒卷解隨人。
yī zì féng máo yǐng, jiāo qíng rì rì qīn.
一自逢毛穎,交情日日親。
“廉方能潔己”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。