“心將白首期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心將白首期”全詩
一年渾共醉,萬里各相思。
老得青眸顧,心將白首期。
青云如在手,故舊莫遐遺。
分類:
《送贊可參議赴臨安粹三首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《送贊可參議赴臨安粹三首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在亭子上端起酒杯,江邊相互攙扶。一年來我們醉了無數次,如今分隔萬里卻互相思念。年華已逝,我們的目光已經顯出歲月的滄桑,但我們的心仍然期盼著白發蒼蒼的日子。盡管我們身處不同的地方,但我們心中的烏云仍然沒有散去。
詩意:
這首詩詞表達了離別時的深情厚意和對友誼的珍視。詩人以亭上銜杯、江邊摻袂的場景描繪了離別的情景,表現出詩人與朋友之間的深厚感情。他們曾經一同暢飲作樂,如今卻因為種種原因分隔萬里,但他們依然懷念彼此,心中充滿了思念和期盼。詩人通過描寫友誼的堅韌和珍貴,表達了對友誼的珍視和對離別的遺憾之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有情感的語言描繪了離別時的場景和內心的感受。亭上銜杯、江邊摻袂的情景給人以親切感和溫暖感,表現了詩人與朋友之間的親密關系。詩句中的"一年渾共醉,萬里各相思"表達了他們曾經一同度過的美好時光和現在相隔遙遠而思念的心情。詩人描述了自己和朋友的年華已逝、容顏已老的情景,表達了對時光流轉和歲月變遷的感慨。然而,詩人心中仍然懷揣著對未來的希冀,他相信友誼可以跨越時空,不會因為距離而減弱。最后的兩句"青云如在手,故舊莫遐遺"表達了詩人對友誼的堅信和對友情永恒的信念。
這首詩詞通過樸實的語言和真摯的情感,表達了友誼的珍貴和對離別的感傷。它讓人回想起曾經的歡聚時光,也讓人思考人生的無常和友情的可貴。
“心將白首期”全詩拼音讀音對照參考
sòng zàn kě cān yì fù lín ān cuì sān shǒu
送贊可參議赴臨安粹三首
tíng shàng xián bēi rì, jiāng biān càn mèi shí.
亭上銜杯日,江邊摻袂時。
yī nián hún gòng zuì, wàn lǐ gè xiāng sī.
一年渾共醉,萬里各相思。
lǎo dé qīng móu gù, xīn jiāng bái shǒu qī.
老得青眸顧,心將白首期。
qīng yún rú zài shǒu, gù jiù mò xiá yí.
青云如在手,故舊莫遐遺。
“心將白首期”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。