“二器入范圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二器入范圍”全詩
外響蘊真寂,中虛含妙音。
世人若著相,正墮聲色林。
那知反聽處,萬象融一心。
伊余晚聞道,奇病得聾喑。
詩成自吟詠,酒熱詩獻斟。
山高水洋洋,子期亦已沉。
燕坐忽神游,月明秋夜深。
分類:
《次韻莆大受琴中趣二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻莆大受琴中趣二首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩首次韻莆大受琴中趣
二器入范圍,
物物皆吾琴。
外響蘊真寂,
中虛含妙音。
世人若著相,
正墮聲色林。
那知反聽處,
萬象融一心。
伊余晚聞道,
奇病得聾喑。
詩成自吟詠,
酒熱詩獻斟。
山高水洋洋,
子期亦已沉。
燕坐忽神游,
月明秋夜深。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對音樂的熱愛與領悟。他將琴比喻為兩種樂器,表示琴的音律可以包容萬物,使之成為他的音樂。作者認為外在的聲響只是琴的表象,真正的琴音存在于琴的內部。他批評了現世的人們追求聲色享樂的行為,認為他們無法理解琴音的真正內涵。只有當人們心境平和時,才能領悟萬物融合成一的境界。
賞析:
這首詩詞表達了作者對音樂的深入思考和體驗。他通過琴來抒發自己對音樂的領悟,將琴音與人生境界相聯系。作者以琴為媒介,表達了他對世俗聲色的拒絕,認為真正的內心追求應當超越物質享受。他通過琴音的抒發,表達了自己對人生境界和心靈追求的思考。
詩中的"奇病得聾喑"表明作者自己面臨了一種疾病,而音樂成為他沉浸其中的解脫之道。他通過吟詠詩歌和品味美酒,將內心的情感和對音樂的理解融入其中,達到了一種超越世俗的境地。
詩中的自然意象也增添了詩詞的意境。山高、水洋洋、月明秋夜深,這些景象與作者內心的寧靜和追求相呼應。燕坐忽神游,表達了作者在音樂中的心神飄逸和超脫。
這首詩詞通過音樂與人生的聯結,表達了作者對世俗的批判和對內心追求的堅持。它呈現了一種超脫塵世的境界,展示了音樂與人靈魂的交融。
“二器入范圍”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn pú dà shòu qín zhōng qù èr shǒu
次韻莆大受琴中趣二首
èr qì rù fàn wéi, wù wù jiē wú qín.
二器入范圍,物物皆吾琴。
wài xiǎng yùn zhēn jì, zhōng xū hán miào yīn.
外響蘊真寂,中虛含妙音。
shì rén ruò zhe xiāng, zhèng duò shēng sè lín.
世人若著相,正墮聲色林。
nǎ zhī fǎn tīng chù, wàn xiàng róng yī xīn.
那知反聽處,萬象融一心。
yī yú wǎn wén dào, qí bìng dé lóng yīn.
伊余晚聞道,奇病得聾喑。
shī chéng zì yín yǒng, jiǔ rè shī xiàn zhēn.
詩成自吟詠,酒熱詩獻斟。
shān gāo shuǐ yáng yáng, zǐ qī yì yǐ chén.
山高水洋洋,子期亦已沉。
yàn zuò hū shén yóu, yuè míng qiū yè shēn.
燕坐忽神游,月明秋夜深。
“二器入范圍”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。