“秋風今夕好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風今夕好”全詩
時事艱難際,交情會合中。
青云渾作夢,白發也應公。
擬卜棲山計,應為鄰舍翁。
分類:
《七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿三首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿三首》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
秋風今夕好,一笑偶然同。
這個夜晚的秋風很宜人,我們偶然間相遇,相互一笑。
時事艱難際,交情會合中。
在這困難的時代背景下,我們的友情在這次相聚中得以維系。
青云渾作夢,白發也應公。
我們都曾有過追求功名的夢想,如今已經年過中年,白發蒼蒼。
擬卜棲山計,應為鄰舍翁。
我打算尋找一個隱居的山林,過上寧靜的生活,你也可以作為我的鄰居。
這首詩詞通過描繪兩位友人在秋夜相遇的情景,表達了時世艱難的氛圍和兩人之間的深厚情誼。詩中秋風的描寫讓人感受到一絲涼爽,同時展現了兩人偶然相遇的輕松愉快。詩人表達了對時事困擾的感嘆,希望在紛繁世事中找到一片寧靜的山林,過上隱逸的生活。同時,詩中的交情也顯露出作者對友誼的珍視和對晚年生活的期許。
這首詩詞在情感上真摯而深沉,通過簡潔的語言和細膩的描寫,展現了詩人對友情和生活的思考與感慨。同時,這首詩詞也反映了宋代士人追求自我內心寧靜的心境,以及對隱居生活的向往。整體而言,這首詩詞將個人情感與社會時代相結合,通過對友情和理想生活的描繪,引人深思。
“秋風今夕好”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè èr shí bā rì pú dà shòu zhòng míng jǔ ǒu lái huì sù sān shǒu
七月二十八日蒲大受仲明舉偶來會宿三首
qiū fēng jīn xī hǎo, yī xiào ǒu rán tóng.
秋風今夕好,一笑偶然同。
shí shì jiān nán jì, jiāo qíng huì hé zhōng.
時事艱難際,交情會合中。
qīng yún hún zuò mèng, bái fà yě yīng gōng.
青云渾作夢,白發也應公。
nǐ bo qī shān jì, yīng wèi lín shè wēng.
擬卜棲山計,應為鄰舍翁。
“秋風今夕好”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。