“枯林獨秀染胭脂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枯林獨秀染胭脂”全詩
月桂殷勤來并色,江梅寂寞許同時。
霜飛雪舞終難挫,蝶隱蜂逃各未知。
折得一枝聊慰眼,兒童拍手誤春期。
分類:
《山茶》郭印 翻譯、賞析和詩意
《山茶》是宋代詩人郭印所創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在荒涼的枯林中,山茶孤芳自顯妖嬈。它不讓其他花草有機會一睹它的風采。明亮的月光使月桂樹也變得熱情奔放,而江梅卻寂寞地開放,仿佛在等待著同一時刻。雖然霜飛雪舞的寒冬無法壓倒山茶,蝴蝶和蜜蜂仍然不知所蹤。采下一枝山茶花,只為了安慰自己的眼睛,而孩童們卻手舞足蹈地錯過了春天的時機。
詩意和賞析:
《山茶》以山茶花為主題,表達了作者對山茶的獨特贊美和對春天的期許。詩中以對比手法描繪了山茶在枯林中鮮艷嬌媚的形象,它獨自一枝,不讓其他花草有機會與之爭艷,展現出一種自信和獨立的姿態。而月桂樹和江梅則代表了其他花木,月桂樹受到月光的照耀,色彩鮮明,而江梅則寂寞無依。這種對比進一步突出了山茶的獨特魅力。
詩中還運用了意象的手法,通過描述霜雪飄舞的寒冬無法壓倒山茶,蝴蝶和蜜蜂也不見蹤影,表達了山茶的堅韌和生命力。山茶在嚴寒中依然鮮艷綻放,而蝴蝶和蜜蜂則躲避了嚴冬。這種對比展現了山茶的頑強和堅持,傳遞了一種積極向上的精神。
最后兩句描述了作者采摘山茶花的情景,作者以一枝山茶花來慰藉自己的眼睛,而孩童們則因為調皮錯過了欣賞春天的機會。這種情景描寫呈現出一種淡淡的憂傷,同時也暗示人們要珍惜時光,把握機會。
總的來說,郭印的《山茶》通過對山茶花的描繪,表達了對春天的向往和對生命的熱愛,同時通過對比和意象的運用,展示了山茶的獨特魅力和頑強生命力,以及人們面對時光流轉的感慨和思考。
“枯林獨秀染胭脂”全詩拼音讀音對照參考
shān chá
山茶
kū lín dú xiù rǎn yān zhī, bù shǐ qún fāng cì dì kuī.
枯林獨秀染胭脂,不使群芳次第窺。
yuè guì yīn qín lái bìng sè, jiāng méi jì mò xǔ tóng shí.
月桂殷勤來并色,江梅寂寞許同時。
shuāng fēi xuě wǔ zhōng nán cuò, dié yǐn fēng táo gè wèi zhī.
霜飛雪舞終難挫,蝶隱蜂逃各未知。
zhé dé yī zhī liáo wèi yǎn, ér tóng pāi shǒu wù chūn qī.
折得一枝聊慰眼,兒童拍手誤春期。
“枯林獨秀染胭脂”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。