“枯大寒巖但不春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枯大寒巖但不春”全詩
一門超邈難尋軌,萬象森羅獨露身。
田地穩時行便到,工夫盡處見方親。
韓盧逐兔紛紛是,言語支離最誤人。
分類:
《宋子淵有詩及性宗事用韻寄之二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是郭印所作,題為《宋子淵有詩及性宗事用韻寄之二首》,屬于宋代文學作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
第一首:
枯大寒巖但不春,
直經千劫未為真。
一門超邈難尋軌,
萬象森羅獨露身。
中文譯文:
荒涼的寒冰之山從不春暖,
長久經歷千劫仍未達到真實。
一門道法高深莫測,難以找到規律。
萬物形態繁復交織,唯有它獨自顯露身姿。
詩意和賞析:
這首詩以枯寒的巖石為象征,表達了一種超越塵世的境界。巖石不會迎來春天的溫暖,暗示其中蘊含著一種永恒的狀態。在枯寒的巖石之中,蘊含了千年的歲月,但卻無法觸及真實的本質。詩人通過描繪巖石的形象,表達了一門深奧的道法,其規律難以捉摸,超越了常人的理解。萬象的形態復雜而繁多,唯有這巖石能夠獨自顯露出它的身姿,彰顯出一種與眾不同的存在。
第二首:
田地穩時行便到,
工夫盡處見方親。
韓盧逐兔紛紛是,
言語支離最誤人。
中文譯文:
田地平穩時就行動,
努力到極處才能見到親近的結果。
韓盧追逐兔子紛紛而至,
言語支離最容易誤導人。
詩意和賞析:
這首詩以田地的平穩和努力奮斗的精神為主題。當田地穩定時,人們可以行動,從事耕作等努力工作,才能收獲豐碩的結果。工夫盡處才能見到親近的成果,表達了詩人對于堅持和努力的認可。同時,詩中提到韓盧追逐兔子的情景,暗示了言語支離的情況,容易誤導人。這種支離的言語可能會讓人誤入歧途,從而無法實現真正的目標。
這兩首詩詞以意象豐富的語言描繪了一種超越塵世的境界和努力奮斗的精神。通過對自然景物和人類行為的描寫,表達了詩人對于深奧道法的思索以及對于堅持和真實的追求。
“枯大寒巖但不春”全詩拼音讀音對照參考
sòng zǐ yuān yǒu shī jí xìng zōng shì yòng yùn jì zhī èr shǒu
宋子淵有詩及性宗事用韻寄之二首
kū dà hán yán dàn bù chūn, zhí jīng qiān jié wèi wéi zhēn.
枯大寒巖但不春,直經千劫未為真。
yī mén chāo miǎo nán xún guǐ, wàn xiàng sēn luó dú lù shēn.
一門超邈難尋軌,萬象森羅獨露身。
tián dì wěn shí xíng biàn dào, gōng fū jǐn chù jiàn fāng qīn.
田地穩時行便到,工夫盡處見方親。
hán lú zhú tù fēn fēn shì, yán yǔ zhī lí zuì wù rén.
韓盧逐兔紛紛是,言語支離最誤人。
“枯大寒巖但不春”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。