“從古推凈名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從古推凈名”全詩
無疾現有疾,特地真機生。
佛欲遣人間,指示轉分明。
宜是諸大士,辭屈不能行。
文殊末后往,萬眾心已傾。
箭鋒相注處,妙義益崢嶸。
芥子容須彌,毛孔受四溟。
此理自灼然,學者疑且驚。
更談不二門,法法俱見成。
一默豈無語,其聲如震霆。
分類:
《讀維摩經》郭印 翻譯、賞析和詩意
《讀維摩經》是宋代郭印所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白衣心出家,
從古推凈名。
無疾現有疾,
特地真機生。
這位穿著白衣的人,心靈已經出家修行,追尋古代智者的純凈名聲。盡管他身體并沒有明顯的疾病,但他內心卻有一種特殊的追求和渴望。
佛欲遣人間,
指示轉分明。
宜是諸大士,
辭屈不能行。
佛陀渴望派遣有緣人來到人間,明確地傳授教導。這位詩人認為,應該是那些高尚的人士接受這種指示,而自己則無力承擔這個責任。
文殊末后往,
萬眾心已傾。
箭鋒相注處,
妙義益崢嶸。
文殊菩薩最終而又最后地降臨,眾人的心靈都已傾慕他。當箭頭相互對注時,妙義更加顯得光輝照人。
芥子容須彌,
毛孔受四溟。
此理自灼然,
學者疑且驚。
芥子中容納了整個須彌山,毛孔承受四方的洪水。這種道理自己燃燒著熾熱的火焰,學者們對此感到懷疑和驚訝。
更談不二門,
法法俱見成。
一默豈無語,
其聲如震霆。
更深入地探討不二的境界,每一種法門都能達到圓滿。一次默想也不是沒有言語,但它的聲音卻如同震耳欲聾的雷霆。
這首詩詞表達了詩人對維摩經的閱讀和理解的心境。他對出家修行的向往和對佛教教導的敬仰交織在一起,同時也表達了他對維摩經中深奧哲理的震撼和敬畏。詩詞采用了比喻和象征的手法,以獨特的方式展現了詩人對佛法的領悟和體悟。
“從古推凈名”全詩拼音讀音對照參考
dú wéi mó jīng
讀維摩經
bái yī xīn chū jiā, cóng gǔ tuī jìng míng.
白衣心出家,從古推凈名。
wú jí xiàn yǒu jí, tè dì zhēn jī shēng.
無疾現有疾,特地真機生。
fú yù qiǎn rén jiān, zhǐ shì zhuǎn fēn míng.
佛欲遣人間,指示轉分明。
yí shì zhū dà shì, cí qū bù néng xíng.
宜是諸大士,辭屈不能行。
wén shū mò hòu wǎng, wàn zhòng xīn yǐ qīng.
文殊末后往,萬眾心已傾。
jiàn fēng xiāng zhù chù, miào yì yì zhēng róng.
箭鋒相注處,妙義益崢嶸。
jiè zǐ róng xū mí, máo kǒng shòu sì míng.
芥子容須彌,毛孔受四溟。
cǐ lǐ zì zhuó rán, xué zhě yí qiě jīng.
此理自灼然,學者疑且驚。
gèng tán bù èr mén, fǎ fǎ jù jiàn chéng.
更談不二門,法法俱見成。
yī mò qǐ wú yǔ, qí shēng rú zhèn tíng.
一默豈無語,其聲如震霆。
“從古推凈名”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。