“合散真堪笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“合散真堪笑”全詩
交情元共月,樂事不關春。
委俗終違已,躭經亦醉人。
行藏隨所遇,了此百年身。
分類:
《寄馮當可》郭印 翻譯、賞析和詩意
《寄馮當可》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文是:
寄給馮當可,
合起來真是可笑,
回頭看,過去的痕跡已經顯露。
我們的友誼如同相互依偎的月亮,
樂事無關季節的變遷。
我們終將擺脫塵俗的束縛,
沉迷于經歷也是一種享受。
行為和遭遇隨緣,
度過這百年的人生。
這首詩詞表達了郭印對友情、人生和自然的思考與感悟。詩人用“合散真堪笑”來形容過去的親密關系,暗示人事難料,人與人之間的情感經歷常常是暫時的和變化無常的,這一切都令人不禁發笑。詩人回首過去,發現過去的痕跡已經展現出來,暗示時光不可逆轉,人事皆成往事。
詩詞中的“交情元共月”表達了詩人對友情的珍視,將友情比作相互依偎的月亮,強調了友情的穩定和持久。詩人認為真正的友誼不會受季節的更替和變遷的影響,無論是春夏秋冬,友情都會如月亮般在心中永存。
詩詞的后半部分表達了詩人對世俗的厭倦和追求自由的渴望。詩人希望擺脫塵俗的束縛,追求自己的經歷和感受,即使這些經歷讓人陶醉其中。行為和遭遇都隨緣,詩人接受命運的安排并愿意順從其中,度過自己的一生。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對友情和人生的思考,以及對自由和命運的態度。通過對友情和自然的描寫,詩人傳達了對真摯情感和追求自由的渴望,同時也展示了對時光流轉和生命的深刻思索。
“合散真堪笑”全詩拼音讀音對照參考
jì féng dāng kě
寄馮當可
hé sàn zhēn kān xiào, huí tóu jī yǐ chén.
合散真堪笑,回頭跡已陳。
jiāo qíng yuán gòng yuè, lè shì bù guān chūn.
交情元共月,樂事不關春。
wěi sú zhōng wéi yǐ, dān jīng yì zuì rén.
委俗終違已,躭經亦醉人。
xíng cáng suí suǒ yù, le cǐ bǎi nián shēn.
行藏隨所遇,了此百年身。
“合散真堪笑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。