“晝夜無休時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晝夜無休時”全詩
清光瑩我心,雙鬢任如絲。
鷗鷺近人來,游魚亦可窺。
不把塵纓濯,身世兩相遺。
好觀東去浪,晝夜無休時。
學道正如此,到海以為期。
分類:
《臨流》郭印 翻譯、賞析和詩意
《臨流》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。這首詩描繪了長江的景色,通過對自然景觀的描繪和感受,展現了詩人的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
長江一鏡凈,豈但燭須眉。
清光瑩我心,雙鬢任如絲。
鷗鷺近人來,游魚亦可窺。
不把塵纓濯,身世兩相遺。
好觀東去浪,晝夜無休時。
學道正如此,到海以為期。
詩意和賞析:
《臨流》通過對長江的描寫,抒發了詩人內心的情感和對生命的思考。詩的開頭,詩人用"長江一鏡凈"的形象描繪了江水的清澈,通過與"燭須眉"的對比,強調了江水的清澈透明。這種形象的對比,不僅展示了江水的美麗,還暗示了詩人內心的純凈和堅定。
接著,詩人以"清光瑩我心"的語言表達了自己內心的明亮和純凈。他將自己的內心與江水的清澈相聯系,傳達出對美好事物的追求和對內心世界的獨特感悟。
詩中還描寫了鷗鷺和游魚,表現了自然與人類的和諧共生。鷗鷺近人,游魚可窺,展示了大自然與人的親近和相互影響。這種描寫傳遞了一種寧靜和平和的意境,同時也表達了人與自然和諧共處的美好愿望。
接下來,詩人以"不把塵纓濯,身世兩相遺"的語言表達了自己對塵世塵囂的超脫和追求。他不愿被俗世的紛擾所困擾,而是追求心靈的自由和超越。這種追求與江水的清澈和純凈相呼應,彰顯了詩人對內心自由的渴望。
最后兩句"好觀東去浪,晝夜無休時。學道正如此,到海以為期。"表達了詩人對于追求道德和真理的決心和信念。詩人以觀浪的方式觀察世界的變化,意味著他對人生的覺悟和洞察。他堅信學習道德和追求真理的過程就像觀浪一樣,需要堅持不懈,不分晝夜。最后的"到海以為期"則表達了詩人對于追求完美境界的追求,海象征著無限廣闊的人生舞臺。
《臨流》以其清新明快的語言和深刻的意境,生動地描繪了長江的美景,并通過自然景觀的描繪,表達了詩人對純凈、自由和追求的追求。這首詩詞給人一種寧靜、清新的感覺,同時也引發人們對內心世界和人生意義的思考。
“晝夜無休時”全詩拼音讀音對照參考
lín liú
臨流
cháng jiāng yī jìng jìng, qǐ dàn zhú xū méi.
長江一鏡凈,豈但燭須眉。
qīng guāng yíng wǒ xīn, shuāng bìn rèn rú sī.
清光瑩我心,雙鬢任如絲。
ōu lù jìn rén lái, yóu yú yì kě kuī.
鷗鷺近人來,游魚亦可窺。
bù bǎ chén yīng zhuó, shēn shì liǎng xiāng yí.
不把塵纓濯,身世兩相遺。
hǎo guān dōng qù làng, zhòu yè wú xiū shí.
好觀東去浪,晝夜無休時。
xué dào zhèng rú cǐ, dào hǎi yǐ wéi qī.
學道正如此,到海以為期。
“晝夜無休時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。