“雁失空中影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雁失空中影”全詩
山川相慘淡,物色自蕭森。
雁失空中影,鐘沉風外音。
分明含雨意,何事不為霖。
分類:
《秋陰》郭印 翻譯、賞析和詩意
《秋陰》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
天空中的秋云廣闊,愁苦在日復一日的陰霾之中。山川景色變得暗淡無光,一切事物都顯得凄涼寂寞。雁兒失去了在空中的影子,鐘聲沉寂在風外的寂靜中。明明呈現著雨的跡象,為何不下一場甘霖呢?
詩意:
《秋陰》描繪了秋天的景象,以及與之相伴的憂愁和郁悶。天空中的秋云廣闊而密布,給人一種陰沉的感覺,與此同時,山川景色也變得暗淡無光,整個世界都籠罩在一片蕭瑟的氛圍中。雁兒失去了在天空中的影子,鐘聲也不再響徹風中,這些細節都增加了詩中的凄涼感。雖然天空中的云已經帶來了雨的跡象,但卻仍然沒有下雨,這種情景更加凸顯了作者內心的愁苦和不安。
賞析:
《秋陰》以簡潔而凝練的語言表達了作者內心的憂愁和對季節變遷的感慨。通過描繪秋天的云和陰霾,表現了作者內心的沉郁和壓抑。山川景色的昏暗和物色的凄涼形成了鮮明的對比,進一步強化了詩中的憂愁氛圍。雁兒失去影子和鐘聲的沉寂,則暗示了一種失落和寂寞的狀態。最后,詩人以雨的意象來表達內心的期待和渴望,希望能有一場雨洗滌內心的煩躁和憂傷。
整首詩以簡練的形象描寫傳達了作者對秋天的感受,通過景物的寫照抒發了內心的憂愁之情。詩中的意象和對比使得讀者能夠深刻感受到秋天的凄涼和作者的情感。《秋陰》以其凝練的語言和鮮明的意象,展現了宋代詩歌的獨特魅力。
“雁失空中影”全詩拼音讀音對照參考
qiū yīn
秋陰
tiān yǔ qiū yún kuò, chóu duō rì rì yīn.
天宇秋云闊,愁多日日陰。
shān chuān xiāng cǎn dàn, wù sè zì xiāo sēn.
山川相慘淡,物色自蕭森。
yàn shī kōng zhōng yǐng, zhōng chén fēng wài yīn.
雁失空中影,鐘沉風外音。
fēn míng hán yǔ yì, hé shì bù wéi lín.
分明含雨意,何事不為霖。
“雁失空中影”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。