“寒流清自繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒流清自繞”全詩
寒流清自繞,幽徑密相通。
著處亭皆穩,看來景不同。
是名無盡藏,具眼悉和融。
分類:
《無盡橋》郭印 翻譯、賞析和詩意
《無盡橋》是宋代詩人郭印的作品。這首詩通過描繪一個古老而神秘的仙境,展現了仙境中橋梁的神奇魅力。
詩意:
詩人手持拐杖漫步在去往仙境的路上,仙境是一座洞府。清澈的寒流環繞著洞府,幽深的小徑錯綜復雜地連接著各處。洞府中的亭子穩固而安靜,觀賞起來景色各異。這個地方被稱為無盡藏,它具有神奇的力量,能夠讓人洞悉和融入一切。
賞析:
《無盡橋》描繪了一個神秘而美妙的仙境景觀,以及仙境中的一座橋梁。詩人運用細膩的描寫手法,將讀者帶入了一個超凡脫俗的世界。曳杖徜徉的形象表達了詩人在仙境中的自由自在和悠閑逍遙的狀態,仙家洞府則象征著神秘和神奇之地。
詩中的寒流清自繞和幽徑密相通,給人以清新和神秘的感覺,使人仿佛置身于一個奇妙的環境之中。著處亭穩固而安靜,給人以寧靜和安詳的感受。這種景色的多樣性也體現了仙境的神奇之處。
詩人將仙境稱為無盡藏,表達了它具有無窮無盡的奧秘和神奇力量的意味。無盡藏使人具有超越常人的洞悉力和融入力,使人能夠全然融入這個神奇的世界。
整首詩透露出一種追求超凡脫俗、追尋神秘和奇妙的情感。通過細致入微的描寫,詩人將讀者帶入了一個與現實世界完全不同的境界,給人以美好的遐想和想象空間。這首詩以其獨特的意境和豐富的聯想力,讓讀者感受到了詩人對于仙境的向往和追求。
“寒流清自繞”全詩拼音讀音對照參考
wú jìn qiáo
無盡橋
yè zhàng cháng yáng qù, xiān jiā dòng fǔ zhōng.
曳杖徜徉去,仙家洞府中。
hán liú qīng zì rào, yōu jìng mì xiāng tōng.
寒流清自繞,幽徑密相通。
zhe chù tíng jiē wěn, kàn lái jǐng bù tóng.
著處亭皆穩,看來景不同。
shì míng wú jìn cáng, jù yǎn xī hé róng.
是名無盡藏,具眼悉和融。
“寒流清自繞”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。