“重逢應作老翁看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重逢應作老翁看”全詩
揮麈繽紛驚落屑,和詩來往疾跳丸。
興馀不管牙簽亂,坐久翻憂蠟炬殘。
輕別莫言吾所諱,重逢應作老翁看。
分類:
《次韻嵩師彥正留別》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻嵩師彥正留別》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清晨,兩位賢公的純正氣息滲入我的心靈,像玉樹一樣郁郁蔥蔥,令我感到寒冷。揮舞著麈尾,千絲萬縷飛揚,驚動了飄落的塵埃。與這首詩詞相伴而來的是詩意的交流,如同快速跳動的丸子。心情愉悅,無暇顧及手中的牙簽,亂七八糟地散落一地。久坐之后,我翻轉身體,憂慮逐漸涌上心頭,猶如燃盡的蠟炬殘留的憂愁。輕輕的離別,請不要說我所諱忌的話語,重逢時,應當像老年人一樣親切相待。
這首詩詞通過描寫清晨時的離別場景,表達了作者對兩位賢公的深深敬仰之情。他們的清氣潔白如玉,給人一種莊嚴和寒冷的感覺。揮舞的麈尾象征著他們的高尚身份和學識,而和詩的交流則象征著心靈的相通和情感的流露。作者在交流中感到愉悅,不再在乎手中的瑣事。然而,當久坐之后,他不禁翻身,思慮重重,憂慮逐漸涌上心頭。最后,他提醒別人在輕別時不要說諱忌的話語,而在重逢時則應以老翁的態度親切相待。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者與兩位賢公的離別場景,展示了作者對賢人的敬仰之情和對交流的渴望。通過對離別和重逢的表達,作者也反映了人情世故和人際關系中的一些心理變化和情感糾葛。整首詩詞以平實的語言展現了作者的真摯情感和對人生的思考,給人以思考和共鳴的空間。
“重逢應作老翁看”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sōng shī yàn zhèng liú bié
次韻嵩師彥正留別
liǎng gōng qīng qì rù rén gān, yù shù sēn sēn bī wǒ hán.
兩公清氣入人肝,玉樹森森逼我寒。
huī zhǔ bīn fēn jīng luò xiè, hè shī lái wǎng jí tiào wán.
揮麈繽紛驚落屑,和詩來往疾跳丸。
xìng yú bù guǎn yá qiān luàn, zuò jiǔ fān yōu là jù cán.
興馀不管牙簽亂,坐久翻憂蠟炬殘。
qīng bié mò yán wú suǒ huì, chóng féng yīng zuò lǎo wēng kàn.
輕別莫言吾所諱,重逢應作老翁看。
“重逢應作老翁看”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。