“松柏未改綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松柏未改綠”全詩
偷閒挈杖來,小逕緣詰曲。
鳥鳴契深心,山色供遐矚。
欣然若有獲,一蕩塵襟俗。
平生本逸放,誰信簡書束。
失身名宦場,冠冕成桎梏。
老驥欲何之,鹽車終局促。
求仁又焉貪,知足乃不辱。
納納乾坤大,胡為自蹐跼。
歸歟倘成賦,矯首云中鵠。
分類:
《放步園林得俗字韻》郭印 翻譯、賞析和詩意
《放步園林得俗字韻》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
林稀怨秋風,松柏未改綠。
在稀疏的林木中,感嘆秋風的凄涼,松柏仍然翠綠。
偷閒挈杖來,小逕緣詰曲。
抽空拿著拐杖來到這里,沿著小徑曲曲折折。
鳥鳴契深心,山色供遐矚。
鳥兒的鳴叫與我心靈相通,山景引人遐想。
欣然若有獲,一蕩塵襟俗。
心情愉悅,仿佛得到了某種收獲,一掃塵世的塵埃。
平生本逸放,誰信簡書束。
我一生本是逍遙自在的,有誰相信我會被束縛于簡短的文字之中。
失身名宦場,冠冕成桎梏。
在名利場中失去本真,冠冕成為了禁錮。
老驥欲何之,鹽車終局促。
年老的老驥馬想去何方?鹽車的命運終究是匆匆而過。
求仁又焉貪,知足乃不辱。
追求仁愛卻又貪圖物質,知足才能不受侮辱。
納納乾坤大,胡為自蹐跼。
廣納天地之大,為何自我束縛。
歸歟倘成賦,矯首云中鵠。
若能將這些感悟歸納成詩篇,我將自豪地高視闊步。
這首詩詞《放步園林得俗字韻》描述了詩人郭印在園林中放松心情的感受。他觀賞著稀疏的秋風中的林木,抽空來到這里,沿著曲折的小徑漫步。鳥兒的鳴叫使他與自然心靈相通,山景引發了他的遐想。在這種環境中,他感到欣喜若有所獲,心情愉悅,仿佛一掃塵世的俗務。然而,他也思考著自己在名利場中的失落和束縛,以及年老時的彷徨和命運的匆忙。他認識到追求仁愛而不貪圖物質,知足才能不受侮辱。最后,他表達了廣納天地之大的心境,希望能將自己的感悟歸納成詩篇,矯首自豪地高視闊步。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人在園林中的心境,抒發了對自然和內心自由的向往。通過對人生追求與現實束縛的思考,反映了詩人對于真善美價值的思索。整首詩詞以景物描寫為主,通過細膩的情感和意象的運用,將內心的感受與外在的自然景色相呼應,展示了宋代文人的情感表達和審美追求。
“松柏未改綠”全詩拼音讀音對照參考
fàng bù yuán lín dé sú zì yùn
放步園林得俗字韻
lín xī yuàn qiū fēng, sōng bǎi wèi gǎi lǜ.
林稀怨秋風,松柏未改綠。
tōu xián qiè zhàng lái, xiǎo jìng yuán jí qū.
偷閒挈杖來,小逕緣詰曲。
niǎo míng qì shēn xīn, shān sè gōng xiá zhǔ.
鳥鳴契深心,山色供遐矚。
xīn rán ruò yǒu huò, yī dàng chén jīn sú.
欣然若有獲,一蕩塵襟俗。
píng shēng běn yì fàng, shuí xìn jiǎn shū shù.
平生本逸放,誰信簡書束。
shī shēn míng huàn chǎng, guān miǎn chéng zhì gù.
失身名宦場,冠冕成桎梏。
lǎo jì yù hé zhī, yán chē zhōng jú cù.
老驥欲何之,鹽車終局促。
qiú rén yòu yān tān, zhī zú nǎi bù rǔ.
求仁又焉貪,知足乃不辱。
nà nà qián kūn dà, hú wéi zì jí jú.
納納乾坤大,胡為自蹐跼。
guī yú tǎng chéng fù, jiǎo shǒu yún zhōng gǔ.
歸歟倘成賦,矯首云中鵠。
“松柏未改綠”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。