“不為不祥來祓濯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為不祥來祓濯”全詩
圓吭高低齊獻曲,濃陰遠近密成圍。
縠翻細浪環池轉,羽挾清觴傍席飛。
不為不祥來祓濯,欲因流水送春歸。
分類:
《上巳曲水》郭印 翻譯、賞析和詩意
《上巳曲水》是宋代詩人郭印的作品。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
良辰元巳惜芳菲,
在這美好的早晨,初春的景色讓人感到惋惜,
一笑林亭挽落暉。
我在林亭中微笑著挽留殘余的余暉。
圓吭高低齊獻曲,
清脆的歌聲高低起伏,齊聲奉獻曲調,
濃陰遠近密成圍。
濃密的草木投下遮蔽,遙遠和近處都形成一道密集的屏障。
縠翻細浪環池轉,
輕柔的風吹起細小的波紋,圍繞著池塘緩緩轉動,
羽挾清觴傍席飛。
羽毛拂動著清香的酒杯,在席間飛舞。
不為不祥來祓濯,
不愿讓不祥之事降臨,用水來祓除濁氣,
欲因流水送春歸。
希望借由流水的力量將春天送回來。
詩詞通過描繪早春時的景象,表達了詩人對美好時光的珍惜和渴望。詩中運用了豐富的意象,如殘余的余暉、清脆的歌聲、細小的波紋等,以展現出一幅生動的畫面。詩人通過對自然景觀的描寫,表達了對生命的熱愛和對美好事物的向往。同時,詩人還融入了音樂、酒宴等元素,增添了詩詞的趣味和情趣。整首詩以流水為背景,寓意著時光的流轉和生命的變遷,傳遞出對時光流逝的思考和對新的希望的追求。
“不為不祥來祓濯”全詩拼音讀音對照參考
shàng sì qǔ shuǐ
上巳曲水
liáng chén yuán sì xī fāng fēi, yī xiào lín tíng wǎn luò huī.
良辰元巳惜芳菲,一笑林亭挽落暉。
yuán kēng gāo dī qí xiàn qū, nóng yīn yuǎn jìn mì chéng wéi.
圓吭高低齊獻曲,濃陰遠近密成圍。
hú fān xì làng huán chí zhuǎn, yǔ xié qīng shāng bàng xí fēi.
縠翻細浪環池轉,羽挾清觴傍席飛。
bù wéi bù xiáng lái fú zhuó, yù yīn liú shuǐ sòng chūn guī.
不為不祥來祓濯,欲因流水送春歸。
“不為不祥來祓濯”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。