“談諧不知倦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“談諧不知倦”全詩
城池失金湯,郡邑更守宰。
鸞旗狩吳越,朔騎滿淮海。
維蜀限山川,無人識鍪鎧。
五年愧端居,萬里思行在。
官曹敢尸素,職事甘煩猥。
儻得容棲遲,奚暇擇爽塏。
陋巷飽簡瓢,鄰墻挹蘭茝。
新詩出清奇,高論吐雄邁。
談諧不知倦,氣充無是餒。
藉君風飄搖,祛我云靉靆。
相期樹勛名,戮力熙帝載。
分類:
《次韻劉中遠見貽之什》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次韻劉中遠見貽之什》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中原殺氣昏,魚鳥巢穴改。
殺戮之氣籠罩了中原,魚和鳥兒都改變了它們的棲息地。
城池失金湯,郡邑更守宰。
城池失去了繁華的景象,州縣更換了守護者。
鸞旗狩吳越,朔騎滿淮海。
皇帝率領著騎兵征伐吳越,北方的騎兵占據了淮海一帶。
維蜀限山川,無人識鍪鎧。
蜀地山川險要,很少有人了解蜀地的風土人情。
五年愧端居,萬里思行在。
五年的時間里,我慚愧地一直居于此地,卻心懷遠行之情。
官曹敢尸素,職事甘煩猥。
官場上的人們敢于奉行廉潔,甘心忍受繁瑣的職務。
儻得容棲遲,奚暇擇爽塏。
若能有一個安穩的棲身之地,又何必在意選擇清爽的高地。
陋巷飽簡瓢,鄰墻挹蘭茝。
在簡陋的巷子里,借著一只簡樸的瓢,鄰墻上掛滿了芳香的蘭草。
新詩出清奇,高論吐雄邁。
創作出了新穎奇特的詩篇,表達了崇高的理論和雄偉的抱負。
談諧不知倦,氣充無是餒。
談笑之間不覺得疲倦,精神飽滿,毫不氣餒。
藉君風飄搖,祛我云靉靆。
借助君子的風度和激勵,消除我的煩憂和困擾。
相期樹勛名,戮力熙帝載。
相約在樹下建立功勛的名聲,共同努力,以輝煌的事跡載入史冊。
這首詩詞描繪了一個戰亂時期的景象,中原被殺戮之氣籠罩,城池失去了昔日的繁華,而蜀地則被山川所限制,鮮為人知。詩人表達了對遠方行程的思念和對簡樸生活的向往。他贊揚了官場上的廉潔之風,以及新穎奇特的詩篇和高尚的理論。詩人感激君子的風度和激勵,表達了共同努力來建立功勛的決心。整首詩詞以簡潔的語言展現了時代的動蕩和詩人的情感,給人一種深思和豁達的感覺。
“談諧不知倦”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú zhōng yuǎn jiàn yí zhī shén
次韻劉中遠見貽之什
zhōng yuán shā qì hūn, yú niǎo cháo xué gǎi.
中原殺氣昏,魚鳥巢穴改。
chéng chí shī jīn tāng, jùn yì gèng shǒu zǎi.
城池失金湯,郡邑更守宰。
luán qí shòu wú yuè, shuò qí mǎn huái hǎi.
鸞旗狩吳越,朔騎滿淮海。
wéi shǔ xiàn shān chuān, wú rén shí móu kǎi.
維蜀限山川,無人識鍪鎧。
wǔ nián kuì duān jū, wàn lǐ sī xíng zài.
五年愧端居,萬里思行在。
guān cáo gǎn shī sù, zhí shì gān fán wěi.
官曹敢尸素,職事甘煩猥。
tǎng dé róng qī chí, xī xiá zé shuǎng kǎi.
儻得容棲遲,奚暇擇爽塏。
lòu xiàng bǎo jiǎn piáo, lín qiáng yì lán chǎi.
陋巷飽簡瓢,鄰墻挹蘭茝。
xīn shī chū qīng qí, gāo lùn tǔ xióng mài.
新詩出清奇,高論吐雄邁。
tán xié bù zhī juàn, qì chōng wú shì něi.
談諧不知倦,氣充無是餒。
jí jūn fēng piāo yáo, qū wǒ yún ài dài.
藉君風飄搖,祛我云靉靆。
xiāng qī shù xūn míng, lù lì xī dì zài.
相期樹勛名,戮力熙帝載。
“談諧不知倦”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。