“津流不須問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“津流不須問”全詩
行行鏡中天,水鳥嗔人近。
絕岸得危亭,一目千里盡。
山川草木妍,造物無少吝。
誰知天壤間,眇然一方寸。
分類:
《泛舟至臨江院》郭印 翻譯、賞析和詩意
《泛舟至臨江院》是宋代詩人郭印所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泛舟至臨江院,
乘船順流而來到臨江院,
清江借篙師,
故意借用船夫的篙子來引領船只,
津流不須問。
水流湍急,不必多問船夫的指引。
行行鏡中天,
行船逐著水面倒映的天空,
水鳥嗔人近。
水鳥因為人的靠近而憤怒。
絕岸得危亭,
船只經過險峻的岸邊,遠遠看見了一座亭子,
一目千里盡。
遠遠望去,視野無邊無際。
山川草木妍,
山川和花草樹木美麗絢爛,
造物無少吝。
上天創造萬物,沒有絲毫吝嗇之意。
誰知天壤間,
誰能知曉這廣袤的世界,
眇然一方寸。
只能望見一小片天地。
這首詩詞描繪了詩人乘船泛舟至臨江院的情景。詩人以泛舟的方式來體驗江河的美景,船行于水中,逐著倒映的天空,觀賞著美麗的山川和花草樹木。詩人感嘆造物主無限的創造力,但人的眼界卻局限于有限的一方寸之地。整首詩詞以簡練的語言展示了自然景觀的美麗和人類的渺小,表達了詩人對大自然的敬畏和對人類自身局限性的思考。
這首詩詞通過自然景觀的描繪,表達了人類在廣袤天地面前的渺小和無限的思考空間,展現了宋代文人的山水意境和對自然的熱愛。
“津流不須問”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu zhì lín jiāng yuàn
泛舟至臨江院
qīng jiāng jiè gāo shī, jīn liú bù xū wèn.
清江借篙師,津流不須問。
xíng xíng jìng zhōng tiān, shuǐ niǎo chēn rén jìn.
行行鏡中天,水鳥嗔人近。
jué àn dé wēi tíng, yī mù qiān lǐ jǐn.
絕岸得危亭,一目千里盡。
shān chuān cǎo mù yán, zào wù wú shǎo lìn.
山川草木妍,造物無少吝。
shéi zhī tiān rǎng jiān, miǎo rán yī fāng cùn.
誰知天壤間,眇然一方寸。
“津流不須問”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。