“不將夭艷喚蜂衙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不將夭艷喚蜂衙”全詩
沖寒萬木渾無葉,回暖孤根獨放花。
要與雪霜爭皎潔,肯隨桃李趁繁華。
更看結實調羹在,疏影寒香未足夸。
分類:
《紅梅》郭印 翻譯、賞析和詩意
《紅梅》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
紅梅的姿態高雅獨特,它不愿意以嬌艷的姿態吸引蜂蝶前來。當世界還被寒冷所籠罩時,紅梅卻在寒冷的環境中獨自綻放。它不需要繁茂的葉子作為裝飾,只靠孤獨的枝干便能散發出花的香氣。它不滿足于只是與雪花和霜競爭的潔白,也不愿意隨泛濫的桃李一同繁華。相比之下,它更珍視結出實果的機會。紅梅的疏疏影影、寒香裊裊,仍然不足以稱贊其美。
這首詩詞通過描繪紅梅的姿態和特質,傳達了一種寧靜與獨立的美感。紅梅以其清高的品質,不愿被俗世的艷麗所牽引,它在寒冷的冬季中獨自綻放,展示了堅強和堅韌的品質。紅梅的花朵雖然不多,卻給人留下深刻的印象。它不追逐繁華,而是專注于結出實果,這種專注和堅持也給人以啟示。
這首詩詞通過紅梅的形象,表達了一種追求獨立、堅韌和內心自足的精神。它不被外界的影響所動搖,守住自己的獨特性,展示了一種高尚的氣質。同時,紅梅也提醒人們要專注于內在的品質和實際的成果,而不是被外在的繁華所迷惑。
這首詩詞通過簡潔明快的語言和生動的意象,將紅梅的品質和精神傳遞給讀者。它以紅梅的形象呼應了人們內心深處追求獨立、堅韌和內心自足的渴望。讀者在品味這首詩詞時可以感受到紅梅的高雅和堅持不懈的精神,也能從中汲取力量和啟示,堅定自己的內心追求。
“不將夭艷喚蜂衙”全詩拼音讀音對照參考
hóng méi
紅梅
zī yùn qīng gāo zì yī jiā, bù jiāng yāo yàn huàn fēng yá.
姿韻清高自一家,不將夭艷喚蜂衙。
chōng hán wàn mù hún wú yè, huí nuǎn gū gēn dú fàng huā.
沖寒萬木渾無葉,回暖孤根獨放花。
yào yǔ xuě shuāng zhēng jiǎo jié, kěn suí táo lǐ chèn fán huá.
要與雪霜爭皎潔,肯隨桃李趁繁華。
gèng kàn jiē shi tiáo gēng zài, shū yǐng hán xiāng wèi zú kuā.
更看結實調羹在,疏影寒香未足夸。
“不將夭艷喚蜂衙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。