• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿徑堆殘槁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿徑堆殘槁”出自宋代郭印的《掃徑》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mǎn jìng duī cán gǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “滿徑堆殘槁”全詩

    《掃徑》
    陰森百畝林,所向無不好。
    俗客豈曾來,幽處通蓬島。
    一色盡瑯玕,堅潤真可寶。
    天風時脫葉,滿徑堆殘槁
    適然賓客至,課奴先痛掃。
    要使吾心凈,置之勿復道。

    分類:

    《掃徑》郭印 翻譯、賞析和詩意

    《掃徑》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    陰森的百畝林,向往之處無不美好。
    世俗的客人何曾來過,幽靜之地通向蓬萊仙島。
    一片色彩盡是瑯玕,堅實而潤澤如寶。
    天風吹拂時,落葉滿徑堆積成殘槁。
    適逢賓客到來,課奴先痛苦地掃除。
    只為使我心靈純凈,將其放置不復經過。

    詩意和賞析:
    《掃徑》以描繪一處幽靜的林徑為主題,表達了詩人對清凈和寧靜的向往。詩中的林徑被形容為陰森、幽靜,但卻充滿美好。它所通向的地方被比作仙島,給人一種神秘而美好的感覺。

    詩詞中的色彩描述,如瑯玕(一種美玉)般的美麗,使讀者感受到了林徑的高雅與珍貴。然而,天風吹拂時,落葉堆積殘槁,給整個景象帶來了一絲凄涼和蕭條的感覺。

    當一位賓客到來時,詩人要求奴仆先痛苦地清掃林徑。這表明詩人希望將一切雜念和塵埃清除,以使自己的心靈得以凈化。最后,詩人決定將這個地方置之不理,不再經過,以保持內心的寧靜。

    整首詩通過對林徑的描繪,抒發了詩人對清凈、寧靜和內心凈化的向往。它呈現了一種幽雅而富有禪意的意境,引導讀者反思追求內心寧靜的重要性,并表達了對塵世煩惱的拋棄。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿徑堆殘槁”全詩拼音讀音對照參考

    sǎo jìng
    掃徑

    yīn sēn bǎi mǔ lín, suǒ xiàng wú bù hǎo.
    陰森百畝林,所向無不好。
    sú kè qǐ céng lái, yōu chù tōng péng dǎo.
    俗客豈曾來,幽處通蓬島。
    yī sè jǐn láng gān, jiān rùn zhēn kě bǎo.
    一色盡瑯玕,堅潤真可寶。
    tiān fēng shí tuō yè, mǎn jìng duī cán gǎo.
    天風時脫葉,滿徑堆殘槁。
    shì rán bīn kè zhì, kè nú xiān tòng sǎo.
    適然賓客至,課奴先痛掃。
    yào shǐ wú xīn jìng, zhì zhī wù fù dào.
    要使吾心凈,置之勿復道。

    “滿徑堆殘槁”平仄韻腳

    拼音:mǎn jìng duī cán gǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿徑堆殘槁”的相關詩句

    “滿徑堆殘槁”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿徑堆殘槁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿徑堆殘槁”出自郭印的 《掃徑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品