“鳳去鸞隨事可傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳去鸞隨事可傷”全詩
紫簫吹月元同上,寶劍凌波亦并藏。
南澗蘋馀空自老,北堂萱在為誰芳。
幸哉有子遵遺計,外氏猶能謹祭嘗。
分類:
《申夫人挽詞》郭印 翻譯、賞析和詩意
《申夫人挽詞》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳳去鸞隨事可傷,
唯傳婦道式閨房。
紫簫吹月元同上,
寶劍凌波亦并藏。
南澗蘋馀空自老,
北堂萱在為誰芳。
幸哉有子遵遺計,
外氏猶能謹祭嘗。
詩意:
這首詩詞描繪了申夫人離世后留下的哀思和對她的懷念之情。詩人表達了對申夫人的深切思念和對她在家庭中扮演的重要角色的贊揚。詩中呈現了一種家庭關系和傳統價值觀的感慨,同時也透露出對過去時光的懷念和對未來的期許。
賞析:
這首詩詞以凄涼的語氣表達了對申夫人的悼念之情。第一句“鳳去鸞隨事可傷”,以鳳凰和鸞鳥比喻申夫人,暗示她的離去令人心痛。第二句“唯傳婦道式閨房”,強調申夫人在家庭中傳承婦道,扮演了重要的角色,突顯了傳統家庭價值觀的重要性。
接下來兩句“紫簫吹月元同上,寶劍凌波亦并藏”,通過描繪紫簫吹奏月光和寶劍凌波的景象,表達了申夫人的高尚品德和內心世界的美好。
最后兩句“南澗蘋馀空自老,北堂萱在為誰芳”,表達了詩人對時光流逝和物是人非的感慨,同時也暗示了外界的變遷和申夫人離世后家庭的變化。
最后兩句“幸哉有子遵遺計,外氏猶能謹祭嘗”,表達了對申夫人的子女及其家族尊重傳統、承擔家族責任的贊美之情。
總體而言,這首詩詞通過對申夫人離世的哀思和對傳統家庭價值觀的思考,表達了對過去時光的懷念和對未來的期許,展現了作者感人的情感和對家庭的關懷。
“鳳去鸞隨事可傷”全詩拼音讀音對照參考
shēn fū rén wǎn cí
申夫人挽詞
fèng qù luán suí shì kě shāng, wéi chuán fù dào shì guī fáng.
鳳去鸞隨事可傷,唯傳婦道式閨房。
zǐ xiāo chuī yuè yuán tóng shàng, bǎo jiàn líng bō yì bìng cáng.
紫簫吹月元同上,寶劍凌波亦并藏。
nán jiàn píng yú kōng zì lǎo, běi táng xuān zài wèi shuí fāng.
南澗蘋馀空自老,北堂萱在為誰芳。
xìng zāi yǒu zi zūn yí jì, wài shì yóu néng jǐn jì cháng.
幸哉有子遵遺計,外氏猶能謹祭嘗。
“鳳去鸞隨事可傷”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。