“肯希舐痔得車千”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯希舐痔得車千”全詩
折腰每效官三品,糊口深慚食萬錢。
未夢登天生羽八,肯希舐痔得車千。
求田早決歸耕計,種秫何妨釀酒泉。
分類:
《次宋正紀韻》郭印 翻譯、賞析和詩意
《次宋正紀韻》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
釋耒隨人干斗祿,
因循五閱閨馀年。
折腰每效官三品,
糊口深慚食萬錢。
未夢登天生羽八,
肯希舐痔得車千。
求田早決歸耕計,
種秫何妨釀酒泉。
詩意和賞析:
《次宋正紀韻》描述了作者郭印的生活感慨和對官場的思考。詩中通過描述自己的生活境況和內心感受,表達了對功名利祿的追求和對平凡生活的煩惱。
詩的開頭,"釋耒隨人干斗祿",意指作者放下鋤頭,追隨他人謀求官職和財富。接著,"因循五閱閨馀年",表明作者已經度過了五個閱歷的閨房歲月,也就是年近中年,但仍未能在官場上有所成就。
接下來的兩句,“折腰每效官三品,糊口深慚食萬錢”,表達了作者折腰奉承效仿高官的愿望,但仍然深感自己在維持生計方面的困窘。盡管如此,作者仍然不甘平庸,"未夢登天生羽八",希望能夠一展宏圖,獲得功名和升官。然而,作者也意識到現實的殘酷,"肯希舐痔得車千",表示即使是舔舐痔瘡也難以得到一輛千乘之車,暗示作者對官場的冷嘲熱諷。
最后兩句,“求田早決歸耕計,種秫何妨釀酒泉”,表達了作者希望早日回歸田園生活,種植谷物,釀造美酒。這可以理解為郭印對官場虛浮和功名利祿的厭倦,渴望過一種簡單自然的生活。
整首詩通過對自身境遇的描寫,展現了作者渴望在官場上有所作為卻又對功名利祿持有一定的反思態度。他對官場的不滿和對田園生活的向往交織在詩中,呈現出一種對現實的反思和對純樸生活的向往。
“肯希舐痔得車千”全詩拼音讀音對照參考
cì sòng zhèng jì yùn
次宋正紀韻
shì lěi suí rén gàn dòu lù, yīn xún wǔ yuè guī yú nián.
釋耒隨人干斗祿,因循五閱閨馀年。
zhé yāo měi xiào guān sān pǐn, hú kǒu shēn cán shí wàn qián.
折腰每效官三品,糊口深慚食萬錢。
wèi mèng dēng tiān shēng yǔ bā, kěn xī shì zhì dé chē qiān.
未夢登天生羽八,肯希舐痔得車千。
qiú tián zǎo jué guī gēng jì, zhǒng shú hé fáng niàng jiǔ quán.
求田早決歸耕計,種秫何妨釀酒泉。
“肯希舐痔得車千”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。