“如何檀欒姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何檀欒姿”全詩
陸離草樹間,貴賤分珉玉。
王孫愛夭紅,采蕊動盈掬。
如何檀欒姿,睥睨少青目。
物色變炎涼,永守霜中綠。
豈無噦噦音,律呂諧金木。
世無伶倫耳,風云駐幽谷。
七賢何苦來,契約元有宿。
分類:
《再和前韻答隱父二首》郭印 翻譯、賞析和詩意
《再和前韻答隱父二首》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
植物稟清氣,天與寒筠獨。
在這首詩中,植物被賦予了清新的氣息,與天空和寒筠相得益彰。
陸離草樹間,貴賤分珉玉。
這里描繪了多種多樣的草木,在它們之間劃分了貴賤之分,就像珉玉一樣。
王孫愛夭紅,采蕊動盈掬。
王孫們喜愛鮮艷的花朵,采摘花蕊時動作輕盈而精準。
如何檀欒姿,睥睨少青目。
檀欒是一種高雅的樹木,它們樹姿挺拔,似乎在鄙視那些年輕的青目。
物色變炎涼,永守霜中綠。
景色在轉變中逐漸變得炎熱或寒冷,而綠色植物卻始終保持著自己的翠綠。
豈無噦噦音,律呂諧金木。
這里提到了悅耳的音樂聲,像是金木之間和諧的律呂音調。
世無伶倫耳,風云駐幽谷。
在這個世上,難得有人能夠欣賞到這種美妙的音樂,就像風云停留在幽谷中一樣。
七賢何苦來,契約元有宿。
這里提到了七賢,暗示了古代的賢者們。他們為何要苦苦追求這種音樂,是因為這種美妙的音樂與他們的契約源自久遠的過去。
這首詩詞描繪了植物的清新氣息,表達了對自然界的贊美。作者通過描寫植物的美麗和音樂的和諧,表達了對自然和藝術的熱愛,并借此反思人類對于美的欣賞能力的局限。詩詞中使用了豐富的意象和隱喻,以及對音樂和自然的精細觀察,展示了作者的才華和情感。
“如何檀欒姿”全詩拼音讀音對照參考
zài hé qián yùn dá yǐn fù èr shǒu
再和前韻答隱父二首
zhí wù bǐng qīng qì, tiān yǔ hán yún dú.
植物稟清氣,天與寒筠獨。
lù lí cǎo shù jiān, guì jiàn fēn mín yù.
陸離草樹間,貴賤分珉玉。
wáng sūn ài yāo hóng, cǎi ruǐ dòng yíng jū.
王孫愛夭紅,采蕊動盈掬。
rú hé tán luán zī, pì nì shǎo qīng mù.
如何檀欒姿,睥睨少青目。
wù sè biàn yán liáng, yǒng shǒu shuāng zhōng lǜ.
物色變炎涼,永守霜中綠。
qǐ wú huì huì yīn, lǜ lǚ xié jīn mù.
豈無噦噦音,律呂諧金木。
shì wú líng lún ěr, fēng yún zhù yōu gǔ.
世無伶倫耳,風云駐幽谷。
qī xián hé kǔ lái, qì yuē yuán yǒu sù.
七賢何苦來,契約元有宿。
“如何檀欒姿”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。