“休將此語輕傳泄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休將此語輕傳泄”全詩
千年古鏡心長靜,萬里飛云身自孤。
空里結空空復有,夢中占夢夢元無。
休將此語輕傳泄,舉世冥行少丈夫。
分類:
《贈王君詔道人》郭印 翻譯、賞析和詩意
《贈王君詔道人》是宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
潤屋金多笑不居,
屋中金飾非常富麗,
但是屋主卻心情不佳,
不在乎這些瑰麗的裝飾。
卻從象罔索玄珠。
卻跟隨著一只迷失的蛇,
尋找著一顆神秘的珍珠。
千年古鏡心長靜,
千年古鏡內心沉靜,
如同它的鏡面一樣平靜,
不受外界的干擾。
萬里飛云身自孤。
千里之外的飛云漂泊自由,
它的存在孤獨無依,
無人能夠分享它的自由與美麗。
空里結空空復有,
虛空中形成結構,
虛無的存在卻又具備實質。
夢中占夢夢元無。
在夢中占據著夢的形態,
夢境的本質卻是虛無。
休將此語輕傳泄,
請不要輕易傳播這番言語,
讓它保持純粹的內涵。
舉世冥行少丈夫。
在這個世界上,
真正能夠認識這種意境的人是很少的,
世人大多在迷茫中行走,缺乏追求真理的勇氣。
這首詩詞通過描繪居所、象征物和抽象意象,表達了郭印對于人生和世界的思考。屋中金飾和古鏡象征著世俗的物質追求和外在的表象,而飛云和夢境則代表著自由與虛幻。詩人呼吁人們不要被物質和表象束縛,而要追求內心的平靜與真理。整首詩詞以深邃的意境和含蓄的表達,展示了郭印獨特的詩歌才華,同時也啟發人們對生活和人生意義的思考。
“休將此語輕傳泄”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng jūn zhào dào rén
贈王君詔道人
rùn wū jīn duō xiào bù jū, què cóng xiàng wǎng suǒ xuán zhū.
潤屋金多笑不居,卻從象罔索玄珠。
qiān nián gǔ jìng xīn zhǎng jìng, wàn lǐ fēi yún shēn zì gū.
千年古鏡心長靜,萬里飛云身自孤。
kōng lǐ jié kōng kōng fù yǒu, mèng zhōng zhān mèng mèng yuán wú.
空里結空空復有,夢中占夢夢元無。
xiū jiāng cǐ yǔ qīng chuán xiè, jǔ shì míng xíng shǎo zhàng fū.
休將此語輕傳泄,舉世冥行少丈夫。
“休將此語輕傳泄”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。