“懷抱酒邊開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懷抱酒邊開”全詩
文章身后貴,懷抱酒邊開。
燈火夢猶在,功名心已灰。
客來休問字,且覆掌中杯。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《偶書》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩通過描述自己年老眼力衰退的情況,展現了時光流轉和人生變遷的主題。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老眼看書暗,
桑榆景漸催。
文章身后貴,
懷抱酒邊開。
燈火夢猶在,
功名心已灰。
客來休問字,
且覆掌中杯。
詩意和賞析:
這首詩以老年人看書困難為切入點,通過描繪老眼昏花的情景,表達了時光無情地流逝和生命的有限性。詩中的"桑榆景漸催"一句,意味著夕陽已經西下,暗示著人生的晚年。作者回顧自己的一生,認為雖然文章得到了一些贊譽,但此時的功名已經成為過去,心中的追求也已經熄滅。"懷抱酒邊開"這句描繪了作者在孤寂的時光中,抱著酒杯自娛自樂,尋找一些慰藉。
"燈火夢猶在,功名心已灰"這兩句表達了作者內心的矛盾。燈火夢猶在,意味著仍然懷有一絲夢想和希望,但功名心已經燃盡,對功利的追求不再重要。最后兩句"客來休問字,且覆掌中杯"寓意著作者不再關心世俗的名利,不再追求外在的成就,寧愿與客人一起把酒言歡,享受當下的快樂。
這首詩以簡潔的語言表達了作者對人生的思考和對功名的領悟,展現了對于時光流轉和人生變遷的深刻感悟。詩中的情感真摯而深沉,通過描繪老年人的心境,傳達了追求內心平靜和快樂的理念。這首詩在表達作者個人感受的同時,也觸動了讀者對于生命意義和人生價值的思考。
“懷抱酒邊開”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū
偶書
lǎo yǎn kàn shū àn, sāng yú jǐng jiàn cuī.
老眼看書暗,桑榆景漸催。
wén zhāng shēn hòu guì, huái bào jiǔ biān kāi.
文章身后貴,懷抱酒邊開。
dēng huǒ mèng yóu zài, gōng míng xīn yǐ huī.
燈火夢猶在,功名心已灰。
kè lái xiū wèn zì, qiě fù zhǎng zhōng bēi.
客來休問字,且覆掌中杯。
“懷抱酒邊開”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。