“紫燕評春語畫梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫燕評春語畫梁”全詩
博山煙冷書窗靜,風飐瓶花點硯香。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《春日》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《春日》是宋代黃庚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春日
紫燕評春語畫梁,
黃鸝攙囀垂楊。
博山煙冷書窗靜,
風飐瓶花點硯香。
譯文:
紫燕在春天評價著畫中的梁棟,
黃鸝在垂柳間歡快地鳴唱。
博山的煙霧冷冽,書房窗戶靜謐,
微風拂過花瓶,點燃了硯臺上的香味。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象。紫燕和黃鸝的活潑形象展示了春天的生機和活力。博山的煙霧和書房的寧靜營造出一種寧靜的氛圍。風吹過花瓶,點燃了硯臺上的香味,給整個春日增添了一絲浪漫的氣息。
賞析:
這首詩通過對春天景象的描寫,展現了春天的美好和生機。紫燕和黃鸝是春天的代表,它們的出現和歡快的歌唱象征著春天的到來和大自然的復蘇。博山的煙霧和書房的寧靜給人一種寧靜和靜謐的感覺,與春天的活力形成了對比。風吹過花瓶,點燃了硯臺上的香味,給人一種清新和浪漫的感覺。整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,將春天的美景和氛圍展現得淋漓盡致,給讀者帶來一種愉悅和享受。
“紫燕評春語畫梁”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì
春日
zǐ yàn píng chūn yǔ huà liáng, huáng lí chān zhuàn chuí yáng.
紫燕評春語畫梁,黃鸝攙囀垂楊。
bó shān yān lěng shū chuāng jìng, fēng zhǎn píng huā diǎn yàn xiāng.
博山煙冷書窗靜,風飐瓶花點硯香。
“紫燕評春語畫梁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。