“秋光又一年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋光又一年”全詩
但教樽有酒,休問篋無錢。
白發羞唐帽,黃花識晉賢。
龍山渺何許,回首思凄然。
分類: 九日
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《九日》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《九日》是宋代詩人黃庚的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
九月的日子,萸節又一次來到。秋光如故,一年又過去了。只是讓酒樽中有酒,不要問我筆篋中是否有錢。白發讓我害羞戴唐帽,黃花使我能辨識出晉朝的賢者。龍山在哪里飄渺不見,回首望去,思緒悲涼。
詩意:
《九日》描繪了一個秋日的景象,表達了詩人對時光流轉的感慨和對歲月的思考。詩中的“萸節”是指九月初九,這一天是中國傳統的重要節日,人們常以酒宴慶祝。詩人以自然景物的變化來反映人生的變遷,通過對白發、黃花等細節的描寫,抒發了對時光流逝、青春不再的感慨和對舊日歲月的思念之情。
賞析:
《九日》以簡潔的語言刻畫了秋日的景象,展現了詩人對時光流轉的深切感受。詩中的對比手法和意象運用充滿了詩意。詩人以“酒”和“錢”作為象征,寓意人生中物質與精神的對立。他寧愿讓酒樽中有酒,也不愿問筆篋中是否有錢,表達了對物質追求的淡漠態度。白發和黃花則成為詩人年齡的象征,白發讓他感到羞愧戴唐帽,黃花使他能夠辨識出晉朝的賢者,凸顯了歲月流轉中人生經歷的變化。最后的回首和思凄,則表達了對往昔歲月的懷念和對未來的憂思,給人以深思的余韻。
這首詩通過簡潔而精確的語言,以寥寥數語勾勒出秋日景象和人生哲理,展示了詩人對時光流逝的感慨和對歲月的思考,給人以思考人生意義和珍惜時間的啟示。
“秋光又一年”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì
九日
yú jié jīn zhāo shì, qiū guāng yòu yī nián.
萸節今朝是,秋光又一年。
dàn jiào zūn yǒu jiǔ, xiū wèn qiè wú qián.
但教樽有酒,休問篋無錢。
bái fà xiū táng mào, huáng huā shí jìn xián.
白發羞唐帽,黃花識晉賢。
lóng shān miǎo hé xǔ, huí shǒu sī qī rán.
龍山渺何許,回首思凄然。
“秋光又一年”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。