• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “馥馥野花香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    馥馥野花香”出自宋代黃庚的《王可交升仙臺四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fù fù yě huā xiāng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “馥馥野花香”全詩

    《王可交升仙臺四首》
    我來閑吊古,觸景覺凄涼。
    踏石云侵履,個蘿露濕裳。
    森森林不茂,馥馥野花香
    寺近尋僧話,談禪坐竹床。

    分類:

    作者簡介(黃庚)

    黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。

    《王可交升仙臺四首》黃庚 翻譯、賞析和詩意

    《王可交升仙臺四首》是宋代黃庚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    我來閑吊古,
    觸景覺凄涼。
    踏石云侵履,
    個蘿露濕裳。
    森森林不茂,
    馥馥野花香。
    寺近尋僧話,
    談禪坐竹床。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個人游歷古跡的情景。詩人閑逛于古跡之間,觸景生情,感受到了凄涼的氛圍。腳踏在青石上,云霧彌漫,使裳袍上沾濕了露水。周圍的森林雖然茂密,但卻沒有生機勃勃的景象,而野花散發出濃郁的香氣。附近有一座寺廟,詩人去尋找僧人交談,談論禪宗,在竹床上坐下。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪古跡之行,表達了詩人對于事物變遷的感慨。詩人身臨其境地描述了古跡所帶來的凄涼氛圍,通過云霧、露水等形象的描寫,使詩詞充滿了朦朧的意象。森林的不茂和野花的香氣形成了鮮明的對比,展現了詩人對于自然的感知和感受。詩人最后尋找僧人談禪,坐在竹床上,表達了他追求心靈安寧、尋求內心凈化的愿望。整首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅靜謐而深邃的畫面,給人以思考和沉思的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “馥馥野花香”全詩拼音讀音對照參考

    wáng kě jiāo shēng xiān tái sì shǒu
    王可交升仙臺四首

    wǒ lái xián diào gǔ, chù jǐng jué qī liáng.
    我來閑吊古,觸景覺凄涼。
    tà shí yún qīn lǚ, gè luó lù shī shang.
    踏石云侵履,個蘿露濕裳。
    sēn sēn lín bù mào, fù fù yě huā xiāng.
    森森林不茂,馥馥野花香。
    sì jìn xún sēng huà, tán chán zuò zhú chuáng.
    寺近尋僧話,談禪坐竹床。

    “馥馥野花香”平仄韻腳

    拼音:fù fù yě huā xiāng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “馥馥野花香”的相關詩句

    “馥馥野花香”的關聯詩句

    網友評論


    * “馥馥野花香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“馥馥野花香”出自黃庚的 《王可交升仙臺四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品