“環峙山川秀氣鍾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“環峙山川秀氣鍾”全詩
潮生潮落東西浙,云去云來南北峰。
海曙扶桑紅影濕,堤春楊柳綠陰濃。
子胥已遠岳侯死,斗柄聊洗磊塊胸。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《江湖偉觀》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《江湖偉觀》是宋代黃庚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江湖偉觀,山川秀麗、樓閣重疊,人煙盈庭。潮漲潮落,東西浙江交匯,云卷云舒,南北峰巒接連。海曙時分,扶桑初升,紅霞映濕,堤岸春意盎然,楊柳含綠,陰影濃郁。子胥已遠,岳侯已逝,斗柄只能用來洗滌古老的磊塊和胸懷。
詩意和賞析:
這首詩描繪了江湖壯麗的景色和變幻莫測的自然景觀,以及歷史的滄桑和英雄豪情。詩中以山川秀麗、樓閣重疊來形容江湖的壯麗景色,人煙盈庭則表達了繁華熱鬧的場面。潮漲潮落、云卷云舒、南北峰巒接連等描繪了自然界的變化和美景,使人感受到大自然的無窮魅力。海曙時分,扶桑初升,紅霞映濕,堤岸春意盎然,楊柳含綠,陰影濃郁,生動地描繪了春天的景象,給人以生機勃勃、充滿活力的感覺。
詩的后半部分則表達了歷史的滄桑和英雄的離去。子胥是春秋時期楚國的大臣,岳侯則指的是岳飛,兩者都是歷史上的英雄人物。他們已經遠去,逝去,只能留下斗柄洗滌古老的磊塊和胸懷,表達了詩人對歷史的追思和思考,以及對英雄的敬仰和懷念之情。
整首詩通過描繪江湖的壯麗景色、自然界的變幻和英雄的離去,融合了自然景觀、歷史情懷和人生哲理,展示了詩人對江湖世界的獨特感悟和思考,給人以深深的思考和感慨。
“環峙山川秀氣鍾”全詩拼音讀音對照參考
jiāng hú wěi guān
江湖偉觀
huán zhì shān chuān xiù qì zhōng, rén yān lóu gé yù chóng chóng.
環峙山川秀氣鍾,人煙樓閣郁重重。
cháo shēng cháo luò dōng xī zhè, yún qù yún lái nán běi fēng.
潮生潮落東西浙,云去云來南北峰。
hǎi shǔ fú sāng hóng yǐng shī, dī chūn yáng liǔ lǜ yīn nóng.
海曙扶桑紅影濕,堤春楊柳綠陰濃。
zi xū yǐ yuǎn yuè hóu sǐ, dǒu bǐng liáo xǐ lěi kuài xiōng.
子胥已遠岳侯死,斗柄聊洗磊塊胸。
“環峙山川秀氣鍾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。