“籬下自秋光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬下自秋光”全詩
人間方夏熱。
籬下自秋光。
便是重陽日,真成六月霜。
若教陶令見,應以醉為鄉。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《六月白菊》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《六月白菊》是宋代詩人黃庚的作品,它描繪了一個景象,通過花卉的變化表達了人生的無常和歲月的流逝。以下是《六月白菊》的中文譯文、詩意和賞析。
《六月白菊》中文譯文:
客人背負著時光,何必等到晚年才聞香。
人間已是盛夏的炎熱,而籬笆下卻依舊是秋意盎然。
即便是重陽節的時候,也真實地感受到了六月的寒霜。
如果要讓陶令親眼目睹,應該以酒醉為樂土。
詩意和賞析:
《六月白菊》以一種簡潔而含蓄的語言,描繪了花卉在不同季節的變化,寓意著人生的無常和時光的飛逝。詩中的白菊象征著純潔和堅韌,它在炎熱的盛夏和秋意漸濃的時節依然綻放,展示了生命的頑強和美麗。
首句“客人背負著時光,何必等到晚年才聞香”,表達了人們不應該等到晚年才去珍惜生活中的美好事物,而是應該時刻保持敏感和感悟。第二句“人間已是盛夏的炎熱,而籬笆下卻依舊是秋意盎然”,通過對季節的對比,突出了花卉中的獨特魅力和堅韌品質。第三句“即便是重陽節的時候,也真實地感受到了六月的寒霜”,以重陽節象征老年時期,表達了歲月的無情和人生的短暫。最后一句“如果要讓陶令親眼目睹,應該以酒醉為樂土”,以陶令作為象征,意味著在面對生命的無常和挫折時,應該以豪情和酒醉來享受人生,感受其中的美好。
《六月白菊》以簡練的語言表達了復雜而深刻的人生哲理,通過花卉的意象描繪了人們應該如何對待生活和時光的流逝。它教導我們珍惜當下,堅韌不拔,以及在逆境中保持樂觀和豪情。這首詩詞以其含蓄的方式,給人以深思和啟示,使人們對生命的意義和價值有了更深層次的思考。
“籬下自秋光”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè bái jú
六月白菊
kè bèi shí fāng, hé xū wǎn jié xiāng.
□客背時芳,何須晚節香。
rén jiān fāng xià rè.
人間方夏熱。
lí xià zì qiū guāng.
籬下自秋光。
biàn shì chóng yáng rì, zhēn chéng liù yuè shuāng.
便是重陽日,真成六月霜。
ruò jiào táo lìng jiàn, yīng yǐ zuì wèi xiāng.
若教陶令見,應以醉為鄉。
“籬下自秋光”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。