“愛君無計為君留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛君無計為君留”全詩
張儀失策猶存舌,穆傅知機可掉頭。
黯黯別懷江路晚,蕭蕭行李驛亭秋。
明年我亦攜書去,不落人間第二籌。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《送姜仕可去館》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《送姜仕可去館》是宋代詩人黃庚所作的一首詩詞。這首詩表達了行人離別時的深情厚意,詩意深遠,充滿了對友誼和離別的思考。
詩詞的中文譯文如下:
行人非人可豫謀,
愛君無計為君留。
張儀失策猶存舌,
穆傅知機可掉頭。
黯黯別懷江路晚,
蕭蕭行李驛亭秋。
明年我亦攜書去,
不落人間第二籌。
這首詩詞的詩意表達了黃庚對行人離別的思考和祝福。詩中第一句“行人非人可豫謀”表明行人離去后,無法預料他的歸期和歸宿,這種不確定性使人感到無奈和焦慮。第二句“愛君無計為君留”表達了詩人對行人的深情厚意,愿意為他留下一切可能的機會和努力。接下來的兩句“張儀失策猶存舌,穆傅知機可掉頭”通過歷史典故,暗示了智者在面對困境時的不同態度。張儀失策,仍然能夠保持沉默,而穆傅則能夠靈活應變,改變局勢。詩人希望行人能夠像穆傅一樣,抓住機會,及時調整方向。
下半部分的詩句“黯黯別懷江路晚,蕭蕭行李驛亭秋”描繪了離別時的憂郁和孤寂。黯黯和蕭蕭形容著江路和驛亭的凄涼景象,暗示了離別的傷感和孤獨之情。最后兩句“明年我亦攜書去,不落人間第二籌”表達了詩人自己也有離去的計劃,表示詩人對友人的離去并不是永別,而是期待明年再相聚,進一步加深友誼。
這首詩詞通過對離別的思考和祝福,表達了詩人對友誼的珍視和對離別的思念之情。同時,通過歷史典故的引用,詩人展示了智者面對困境時的應對方式,表達了對行人的期望和祝福。整首詩詞意境深沉,情感真摯,給人以思考和感慨。
“愛君無計為君留”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng shì kě qù guǎn
送姜仕可去館
xíng rén fēi rén kě yù móu, ài jūn wú jì wèi jūn liú.
行人非人可豫謀,愛君無計為君留。
zhāng yí shī cè yóu cún shé, mù fù zhī jī kě diào tóu.
張儀失策猶存舌,穆傅知機可掉頭。
àn àn bié huái jiāng lù wǎn, xiāo xiāo xíng lǐ yì tíng qiū.
黯黯別懷江路晚,蕭蕭行李驛亭秋。
míng nián wǒ yì xié shū qù, bù là rén jiān dì èr chóu.
明年我亦攜書去,不落人間第二籌。
“愛君無計為君留”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。