• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “忽忽朱顏改”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    忽忽朱顏改”出自宋代黃庚的《宿龍瑞山房次周云隱韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hū hū zhū yán gǎi,詩句平仄:平平平平仄。

    “忽忽朱顏改”全詩

    《宿龍瑞山房次周云隱韻》
    木葉秋容瘦,客懷思故鄉。
    淡云微見月,薄露不成霜。
    忽忽朱顏改,悠悠白日長。
    空心仍獨夜,減盡昔年狂。

    分類:

    作者簡介(黃庚)

    黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。

    《宿龍瑞山房次周云隱韻》黃庚 翻譯、賞析和詩意

    《宿龍瑞山房次周云隱韻》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    木葉秋容瘦,
    客懷思故鄉。
    淡云微見月,
    薄露不成霜。

    這首詩以秋天的景象為背景,描繪了作者在龍瑞山房過夜時的心情。木葉逐漸凋零,描繪了秋天的景色,也隱喻了時光的流逝。客人思念著故鄉,心中充滿了鄉愁和思鄉之情。

    詩中的淡云微弱地遮擋住了月亮,薄露未形成霜,這描繪了一個微涼的秋夜景象。淡云微見月,薄露不成霜,既展示了秋天的柔和美景,也反映了作者內心的孤寂和冷清。

    忽忽朱顏改,
    悠悠白日長。
    空心仍獨夜,
    減盡昔年狂。

    詩的后半部分表達了作者對時光流轉的感慨。忽忽,表示時間飛逝得很快,朱顏(紅顏)也隨之改變,指人的容顏漸漸老去。悠悠白日長,暗示時間似乎過得很慢,日子變得漫長。這里的白日可以理解為人的一生。作者感嘆時間的流逝,自己的心境也逐漸從年少狂放轉為空靈寂寞。

    空心仍獨夜,抒發了作者的孤獨之情。減盡昔年狂,指逐漸減少了年少時的狂放不羈,暗示了作者年歲漸長、心境漸趨沉靜的變化。

    整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪自然景象和表達內心感受,展示了作者對時光流轉和歲月變遷的思考和感慨。同時,詩中透露出孤寂和對故鄉的思念之情,給人以深思和凄美的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “忽忽朱顏改”全詩拼音讀音對照參考

    sù lóng ruì shān fáng cì zhōu yún yǐn yùn
    宿龍瑞山房次周云隱韻

    mù yè qiū róng shòu, kè huái sī gù xiāng.
    木葉秋容瘦,客懷思故鄉。
    dàn yún wēi jiàn yuè, báo lù bù chéng shuāng.
    淡云微見月,薄露不成霜。
    hū hū zhū yán gǎi, yōu yōu bái rì zhǎng.
    忽忽朱顏改,悠悠白日長。
    kōng xīn réng dú yè, jiǎn jǐn xī nián kuáng.
    空心仍獨夜,減盡昔年狂。

    “忽忽朱顏改”平仄韻腳

    拼音:hū hū zhū yán gǎi
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “忽忽朱顏改”的相關詩句

    “忽忽朱顏改”的關聯詩句

    網友評論


    * “忽忽朱顏改”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽忽朱顏改”出自黃庚的 《宿龍瑞山房次周云隱韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品