“江云舒卷弄陰晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江云舒卷弄陰晴”全詩
花怯曉風寒蝶夢,柳愁春雨濕鶯聲。
棲遲茅屋無塵事,深閉柴門遠俗情。
佳客相過慰岑寂,酒邊閑把近詩評。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《俞景仁教論相過》黃庚 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《俞景仁教論相過》
江云舒卷弄陰晴,
新綠園林似染成。
花怯曉風寒蝶夢,
柳愁春雨濕鶯聲。
棲遲茅屋無塵事,
深閉柴門遠俗情。
佳客相過慰岑寂,
酒邊閑把近詩評。
中文譯文:
江水中的云朵自由地卷曲著,玩弄著陰晴的變化,
新綠的園林仿佛被染上了顏色。
花兒害怕清晨的寒風,顯得蝴蝶也在夢中顫抖,
柳樹因為春雨而愁苦,濕潤的鶯聲更加凄涼。
茅屋中的鳥兒安靜棲息,沒有世俗的煩惱和塵埃的紛擾,
柴門深深地關上,遠離塵世的喧囂和浮躁。
美好的客人相互拜訪,慰藉著這寧靜的寂寞,
在酒邊閑談,一同賞析近期的詩作。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和人文情境,表達了作者對于寧靜和清凈生活的向往。詩中的江云、園林、花、蝶、柳、春雨、鶯聲等形象描繪了自然界的變化和生機,與此同時,茅屋和柴門的描繪則暗示了作者遠離塵囂、淡泊名利的心境。
詩中"江云舒卷弄陰晴"一句,通過描繪江水中的云朵隨意卷曲、陰晴不定的景象,表達了自然界的變幻和無常,同時也可以體現人生的起伏和無常。
"花怯曉風寒蝶夢,柳愁春雨濕鶯聲"一句,通過花兒害怕清晨的寒風、蝴蝶在夢中顫抖的形象,以及柳樹因春雨而愁苦、鶯聲因濕潤而更加凄涼的描繪,表達了自然界的脆弱和變幻,也折射出人生的悲歡離合和無常。
"棲遲茅屋無塵事,深閉柴門遠俗情"一句,通過茅屋和柴門的描繪,表達了遠離塵世的向往和渴望。茅屋和柴門象征了寧靜和淡泊,暗示作者遠離塵世的紛擾和俗世的繁華,追求內心的寧靜和清凈。
"佳客相過慰岑寂,酒邊閑把近詩評"一句,表達了詩人在寧靜的環境中,與志同道合的朋友相聚,共同欣賞近期的詩作,并以此慰藉內心的寂寞。這句詩體現了詩人寄情于詩歌,以詩作為情感的宣泄和交流的方式,同時也強調了詩人與好友共同歡聚的愉悅和放松。
總之,這首詩詞以自然景物和人文情境為素材,通過細膩的描繪和對比,表達了作者追求寧靜和清凈的心境,同時也展現了對于美好友誼和詩歌藝術的珍視和享受。詩中所呈現的景象和意象,以及對于內心情感的表達,都展示了作者對于平淡生活中的美好與意義的追尋和呼喚。
“江云舒卷弄陰晴”全詩拼音讀音對照參考
yú jǐng rén jiào lùn xiāng guò
俞景仁教論相過
jiāng yún shū juàn nòng yīn qíng, xīn lǜ yuán lín shì rǎn chéng.
江云舒卷弄陰晴,新綠園林似染成。
huā qiè xiǎo fēng hán dié mèng, liǔ chóu chūn yǔ shī yīng shēng.
花怯曉風寒蝶夢,柳愁春雨濕鶯聲。
qī chí máo wū wú chén shì, shēn bì zhài mén yuǎn sú qíng.
棲遲茅屋無塵事,深閉柴門遠俗情。
jiā kè xiāng guò wèi cén jì, jiǔ biān xián bǎ jìn shī píng.
佳客相過慰岑寂,酒邊閑把近詩評。
“江云舒卷弄陰晴”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。