“如晦箕裘傳相種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如晦箕裘傳相種”全詩
山川太史九州記,桑稼豳風七月詩。
如晦箕裘傳相種,少陵衣缽付孫枝。
謀身儒術誰云拙,堯舜君民正此時。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《月夜次修竹韻》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《月夜次修竹韻》是宋代黃庚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行李擔書一鶴隨,蓮香簾幕政聲馳。
中文譯文:手拿行李,背負書籍,一只鶴隨行。蓮花的香氣彌漫在簾幕之間,政務的聲音迅速傳播開來。
詩意:這首詩以一個夜晚的場景為背景,描述了一個官員在行程中的情景。詩人帶著行李,背負著書籍,路上有一只鶴作伴。詩中提到蓮香和政聲,蓮香象征著清香和純潔,而政聲則代表著官員的權力和聲望。整首詩通過描繪行李、鶴、蓮香和政聲等元素,展現了官員在行程中的風采和威望。
賞析:這首詩在描寫中融入了一些寓意和象征,其中鶴與行李相連,表達了詩人對于高雅與淡泊的追求。鶴作為一種神秘的鳥類,被賦予了長壽和高貴的象征意義。詩人將鶴與自己的行李相隨,暗示了他對于高尚品質和清高境界的追求。蓮香簾幕和政聲的描繪,進一步突出了詩人作為官員的威望和聲望,以及他在政務中忙碌的身影。
詩人還提到了山川太史九州記、桑稼豳風七月詩,以及少陵衣缽付孫枝等元素。這些隱晦的描寫和典故,增加了詩詞的深度和內涵。通過這些意象和語言的運用,詩人表達了自己作為一位官員的追求和責任感,以及對于儒術和為政之道的重視。
整首詩表達了詩人作為一位官員的崇高抱負和責任感,同時也展現了詩人對于高雅品質和清高境界的追求。這首詩通過描寫細膩的意象和隱晦的典故,以及對于官員身份與修身齊家治國平天下的思考,展示了黃庚對于人生和社會的思考和感悟。
“如晦箕裘傳相種”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè cì xiū zhú yùn
月夜次修竹韻
xíng lǐ dān shū yī hè suí, lián xiāng lián mù zhèng shēng chí.
行李擔書一鶴隨,蓮香簾幕政聲馳。
shān chuān tài shǐ jiǔ zhōu jì, sāng jià bīn fēng qī yuè shī.
山川太史九州記,桑稼豳風七月詩。
rú huì jī qiú chuán xiāng zhǒng, shǎo líng yī bō fù sūn zhī.
如晦箕裘傳相種,少陵衣缽付孫枝。
móu shēn rú shù shuí yún zhuō, yáo shùn jūn mín zhèng cǐ shí.
謀身儒術誰云拙,堯舜君民正此時。
“如晦箕裘傳相種”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。