“皎皎駒在空谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皎皎駒在空谷”全詩
爵列三公今卻有,齒逾七袠古來稀。
滿頭霜雪客懷老,過眼煙云人是非。
皎皎駒在空谷,好賢誰復詠緇衣。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《百杜柳溪韻》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《百杜柳溪韻》是宋代黃庚的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對安貧樂道的態度,以及對權貴和功名的淡泊態度。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
百樹叢中的杜柳溪,它的韻律如此悅耳動聽。安于貧困卻能快樂追求道義,怎能說是卑微的呢?豈有人會羨慕那帶著古老枷鎖的黃金?封爵的名銜在今天已不復存在,而齒數逾七的位階卻在古代就非常稀少。
滿頭已布滿霜雪的老人心懷感嘆,他曾經見證了許多煙云散盡后的人事變遷。在明媚的空谷中,一匹白馬自由自在地奔馳,這是一種卓越的品質。然而,好的人才有誰會再詠嘆那莊重的紫衣呢?
這首詩詞通過對比貧富、權勢和智慧,表達了作者對安于貧窮、追求道義的態度的贊美。他認為財富和權勢并不是真正的追求目標,而是內心的滿足和智慧的修養才是真正重要的。作者以自然景物和歷史典故為表達方式,以喚起讀者的思考和共鳴。
“皎皎駒在空谷”全詩拼音讀音對照參考
bǎi dù liǔ xī yùn
百杜柳溪韻
ān pín lè dào qǐ bēi wēi, kěn xiàn huáng jīn dài gǔ wéi.
安貧樂道豈卑微,肯羨黃金帶古圍。
jué liè sān gōng jīn què yǒu, chǐ yú qī zhì gǔ lái xī.
爵列三公今卻有,齒逾七袠古來稀。
mǎn tóu shuāng xuě kè huái lǎo, guò yǎn yān yún rén shì fēi.
滿頭霜雪客懷老,過眼煙云人是非。
jiǎo jiǎo jū zài kōng gǔ, hǎo xián shuí fù yǒng zī yī.
皎皎駒在空谷,好賢誰復詠緇衣。
“皎皎駒在空谷”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。