• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落盡茶蘼燕未歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落盡茶蘼燕未歸”出自宋代黃庚的《吟邊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luò jǐn chá mí yàn wèi guī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “落盡茶蘼燕未歸”全詩

    《吟邊》
    落盡茶蘼燕未歸,小園寂寂掩柴扉。
    吟邊正苦無詩料,風遞楊花撲客衣。

    分類:

    作者簡介(黃庚)

    黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。

    《吟邊》黃庚 翻譯、賞析和詩意

    《吟邊》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩描繪了一個落寞的場景,表達了詩人內心的苦悶和無奈。

    詩意:
    詩中描述了一個寂寞而凄涼的景象。詩人坐在一個小園子里,茶蘼已經凋謝,燕子也未歸來,園子顯得異常寂靜,柴門緊閉。詩人心情郁悶,正準備吟詠邊塞之地,但卻苦于缺乏靈感和詩意。就在這時,一陣風吹來,楊花飄落在詩人的衣袖上,給他帶來了一絲絲的清新和感動。

    賞析:
    《吟邊》以簡潔的語言表達了詩人內心的苦悶和無奈。詩人通過描繪茶蘼凋零、燕子未歸的景象,以及小園子的寂靜和柴門的關閉,營造出一種凄涼的氛圍。詩人坐在這樣的環境中,心中空虛,渴望尋找靈感和詩意,但卻無從下筆,感到困頓和無奈。

    然而,這種苦悶的心情在詩末得到一絲宣泄。風吹來,楊花飄落在詩人的衣袖上,給他帶來了一絲絲的清新和感動。這一景象打破了詩人的孤寂,給他帶來了一種心靈的觸動。這種微妙的變化暗示著詩人或許能在這片寂寞的邊塞之地找到一些靈感和詩料,從而解脫內心的困頓。

    整首詩以簡潔明快的語言展現了詩人的內心感受,通過對自然景物的描寫和詩人情感的交融,表達出人在困境中尋求突破和心靈救贖的渴望。這種對內心境遇的抒發和對自然景物的感悟,使得《吟邊》具有一種深刻的人生哲理,引發讀者對生活和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落盡茶蘼燕未歸”全詩拼音讀音對照參考

    yín biān
    吟邊

    luò jǐn chá mí yàn wèi guī, xiǎo yuán jì jì yǎn chái fēi.
    落盡茶蘼燕未歸,小園寂寂掩柴扉。
    yín biān zhèng kǔ wú shī liào, fēng dì yáng huā pū kè yī.
    吟邊正苦無詩料,風遞楊花撲客衣。

    “落盡茶蘼燕未歸”平仄韻腳

    拼音:luò jǐn chá mí yàn wèi guī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落盡茶蘼燕未歸”的相關詩句

    “落盡茶蘼燕未歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “落盡茶蘼燕未歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落盡茶蘼燕未歸”出自黃庚的 《吟邊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品