“白鳥饑逾靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鳥饑逾靜”全詩
白鳥饑逾靜,蒼蠅飽不聲。
令君真子產,墨客陋彌明。
回首人間世,塵埃望赤城。
分類:
《道夫惠詩為和五首》李處權 翻譯、賞析和詩意
《道夫惠詩為和五首》是李處權在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
山云談次改,
山與云相對談論,次序改變了。
這句意味深長的詩句,揭示了山與云的親密關系。傳統上,山被視為穩定、堅固的象征,而云則被視為變幻莫測的象征。在這里,山和云展開對話,云的位置改變,破壞了原有的秩序,也表達了變化不居的哲理。
溪水坐來生。
溪水悠閑地流淌,坐在那里,宛如有生命一般。
這句詩句把溪水擬人化,賦予了它生命的特征。李處權通過這樣的描寫,表達了對大自然生靈的敬畏和贊美。
白鳥饑逾靜,
白色的鳥兒因饑餓而安靜。
這句詩詞通過描繪鳥兒的狀態,表達了環境的寂靜和安詳。鳥兒的饑餓讓它們安靜下來,形成了一種寧靜的景象。
蒼蠅飽不聲。
蒼蠅飽食后不再嗡嗡作響。
這句詩句通過對蒼蠅行為的描寫,表現了它們在飽食后的安靜狀態。這種對比展示了生命的饑餓和滿足之間的差別。
令君真子產,
令人君子的品質誕生,
這句詩句表達了李處權對高尚品質的贊美。它暗示了真正的君子在困境中能夠顯現出卓越的品德,具備真實的才能和品質。
墨客陋彌明。
墨客的陋俗之處更加顯著。
這句詩句以“墨客”,即文人墨客,為形象,指出了他們在一些方面的陋俗和瑕疵。這句詩意味深長,反映了李處權對文人墨客階層的批判,呼吁他們追求真實和高尚。
回首人間世,
回首看人間的世界,
這句詩句表達了對人世間的回顧和思考。它暗示了詩人對塵世的一種超脫和客觀的態度,啟發人們反思人生。
塵埃望赤城。
塵埃里眺望著赤城。
這句詩句通過塵埃望赤城的描寫,表達了對遠方高峰的渴望和向往。赤城是一個山峰的名字,象征著高遠和理想。塵埃與高峰的對照,表現了詩人對于超越塵世的向往和追求。
“白鳥饑逾靜”全詩拼音讀音對照參考
dào fū huì shī wèi hé wǔ shǒu
道夫惠詩為和五首
shān yún tán cì gǎi, xī shuǐ zuò lái shēng.
山云談次改,溪水坐來生。
bái niǎo jī yú jìng, cāng yíng bǎo bù shēng.
白鳥饑逾靜,蒼蠅飽不聲。
lìng jūn zhēn zǐ chǎn, mò kè lòu mí míng.
令君真子產,墨客陋彌明。
huí shǒu rén jiān shì, chén āi wàng chì chéng.
回首人間世,塵埃望赤城。
“白鳥饑逾靜”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。