• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “傾城室家索”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傾城室家索”出自宋代李處權的《次韻陳叔易三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng chéng shì jiā suǒ,詩句平仄:平平仄平仄。

    “傾城室家索”全詩

    《次韻陳叔易三首》
    東鄰有艷婦,傾城室家索
    西鄰有貞妻,空閨守葵藿。
    良人萬里去,豈為鉛華落。
    君心諒不移,妾命由來薄。
    天地終無情,人生復何托。

    分類:

    《次韻陳叔易三首》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《次韻陳叔易三首》是宋代李處權的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    東鄰有艷婦,傾城室家索。
    我的東鄰有一位美麗婦人,她的美色吸引了整個城市的目光。

    西鄰有貞妻,空閨守葵藿。
    我的西鄰有一位貞潔的妻子,她守護著空蕩的閨房。

    良人萬里去,豈為鉛華落。
    我作為丈夫千里迢迢離去,豈愿沉湎于虛榮的繁華?

    君心諒不移,妾命由來薄。
    你的心意是否會始終不變,而我這個妾室卻命運薄弱?

    天地終無情,人生復何托。
    天地間毫不留情,人生又依靠何物?

    詩意賞析:
    這首詩詞展現了作者李處權面臨的婚姻困境和內心的矛盾。詩中東鄰的艷婦和西鄰的貞妻形成了鮮明的對比。艷婦傾城而來,光彩奪目,吸引了眾人的目光,而貞妻則守護著空蕩的閨房,默默守護著家庭的純潔。然而,詩中的良人(指作者自己)卻千里迢迢離去,不愿為虛榮的繁華所動搖。作者表達了對婚姻和現實的思考和疑惑,思考人生的意義和歸宿。

    整首詩通過對鄰里之間的比較,以及良人遠行的情節,表達了作者內心的苦悶和對婚姻的思索。作者對于婚姻的思考并沒有得出明確的結論,而是通過對現實的描繪,表達了對人生意義和命運的無奈和迷惘。

    這首詩詞通過簡練而深刻的語言,展現了宋代社會中婚姻和家庭的復雜性,并引發讀者對于人生意義的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傾城室家索”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn chén shū yì sān shǒu
    次韻陳叔易三首

    dōng lín yǒu yàn fù, qīng chéng shì jiā suǒ.
    東鄰有艷婦,傾城室家索。
    xī lín yǒu zhēn qī, kōng guī shǒu kuí huò.
    西鄰有貞妻,空閨守葵藿。
    liáng rén wàn lǐ qù, qǐ wèi qiān huá luò.
    良人萬里去,豈為鉛華落。
    jūn xīn liàng bù yí, qiè mìng yóu lái báo.
    君心諒不移,妾命由來薄。
    tiān dì zhōng wú qíng, rén shēng fù hé tuō.
    天地終無情,人生復何托。

    “傾城室家索”平仄韻腳

    拼音:qīng chéng shì jiā suǒ
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥  (仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傾城室家索”的相關詩句

    “傾城室家索”的關聯詩句

    網友評論


    * “傾城室家索”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傾城室家索”出自李處權的 《次韻陳叔易三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品