“斗粟與尺布”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗粟與尺布”全詩
召公乃賦詩,棠棣良可觀。
圣賢尚如此,末世詎得安。
斗粟與尺布,至今興永嘆。
汝南賢伯仲,鄉評藹芝蘭。
冰清而玉潔,友于甚相歡。
鴻雁識先后,鹡鴒知急難。
同衣且共爨,怡怡生理寬。
壎箎翕和樂,學海闚波瀾。
好爵豈終靳,未用詠考槃。
他年表門閭,紫荊出檐端。
分類:
《題周氏棣華堂》李處權 翻譯、賞析和詩意
《題周氏棣華堂》是宋代李處權所作的一首詩詞。這首詩詞以古人的事例來抨擊當時社會的腐敗和道德淪喪,表達了對時局的憂慮和對道德價值的思考。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
管蔡既失道,周公遂相殘。
召公乃賦詩,棠棣良可觀。
圣賢尚如此,末世詎得安。
斗粟與尺布,至今興永嘆。
汝南賢伯仲,鄉評藹芝蘭。
冰清而玉潔,友于甚相歡。
鴻雁識先后,鹡鴒知急難。
同衣且共爨,怡怡生理寬。
壎箎翕和樂,學海闚波瀾。
好爵豈終靳,未用詠考槃。
他年表門閭,紫荊出檐端。
詩意和賞析:
這首詩詞以管蔡、周公、召公等歷史人物為引子,表達了作者對當時社會道德敗壞和人心不古的憂慮之情。管蔡和周公代表著古代的賢人,他們失去了道德的引領,導致了內亂和相互殘殺。而召公則通過賦詩表達了自己對這一局勢的觀察和對社會變遷的思考。
詩中提到的棠棣,是指一種美麗的花卉,用來比喻圣賢之道,暗示著即使是圣賢的存在也無法改變末世的亂象。斗粟和尺布則是指古代的衡量物,用來暗示即使是簡單的物質生活也無法帶來真正的幸福和安寧。
接下來,詩中提到了汝南賢伯仲,形容他們在家鄉受到人們的尊敬和愛戴,他們的品德高潔如冰清玉潔,與人友好相處。鴻雁和鹡鴒分別象征著忠誠和聰明,他們能夠辨別先后和急難,從中體現出人與人之間應有的互助和關懷。
詩中還描述了同衣共食的情景,表達了作者對人們和睦相處、生活寬裕的向往。壎箎翕和樂指的是家庭和睦,學海闚波瀾則是對人們不斷學習和進取的鼓勵。
最后兩句寄托了作者的愿望和期待,好爵指的是美好的前途和官位,詠考槃則是對未來的期許。他希望在將來能夠在朝堂上有所作為,為社會帶來積極的改變,讓美好的事物得以展現。
總體來說,這首詩詞通過古人的故事和比喻,對當時的社會現象進行了批判和反思,表達了對道德淪喪和社會動蕩的憂慮,同時也寄托了對美好未來的期望和向往。
“斗粟與尺布”全詩拼音讀音對照參考
tí zhōu shì dì huá táng
題周氏棣華堂
guǎn cài jì shī dào, zhōu gōng suì xiāng cán.
管蔡既失道,周公遂相殘。
zhào gōng nǎi fù shī, táng dì liáng kě guān.
召公乃賦詩,棠棣良可觀。
shèng xián shàng rú cǐ, mò shì jù dé ān.
圣賢尚如此,末世詎得安。
dòu sù yǔ chǐ bù, zhì jīn xìng yǒng tàn.
斗粟與尺布,至今興永嘆。
rǔ nán xián bó zhòng, xiāng píng ǎi zhī lán.
汝南賢伯仲,鄉評藹芝蘭。
bīng qīng ér yù jié, yǒu yú shén xiāng huān.
冰清而玉潔,友于甚相歡。
hóng yàn shí xiān hòu, jí líng zhī jí nàn.
鴻雁識先后,鹡鴒知急難。
tóng yī qiě gòng cuàn, yí yí shēng lǐ kuān.
同衣且共爨,怡怡生理寬。
xūn chí xī hé lè, xué hǎi kuī bō lán.
壎箎翕和樂,學海闚波瀾。
hǎo jué qǐ zhōng jìn, wèi yòng yǒng kǎo pán.
好爵豈終靳,未用詠考槃。
tā nián biǎo mén lǘ, zǐ jīng chū yán duān.
他年表門閭,紫荊出檐端。
“斗粟與尺布”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。