“云峰矗矗水粼粼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云峰矗矗水粼粼”全詩
一室他鄉春笑客,半年行路雨欺人。
輞川詩說王摩詰,谷口名聞鄭子真。
想是書機似圖畫,云峰矗矗水粼粼。
分類:
《簡致中溫其》李處權 翻譯、賞析和詩意
《簡致中溫其》是宋代李處權的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了作者的一種感慨和思考。詩的第一句"世情何怪白頭新"表達了作者對世事變遷的感慨,白發新生的意象傳達了歲月的無情和人生的無常。接著的"豈料窮途復友仁"表達了作者在窮困途中重新遇到友人的喜悅和驚喜。這兩句揭示了人生中的喜與憂、離與聚、變與恒的交織。
接下來的兩句"一室他鄉春笑客,半年行路雨欺人"描繪了作者身處他鄉,孤寂無依,但在春天里,有一位客人的到來,帶來了歡樂和笑聲。而半年的行路卻被雨水不斷地阻撓,這里表現了旅途的艱辛和辛酸。
最后兩句"輞川詩說王摩詰,谷口名聞鄭子真。想是書機似圖畫,云峰矗矗水粼粼"則以景物的描繪表達了作者內心的情感。輞川、谷口分別是兩位著名的詩人王摩詰和鄭子真的故鄉,通過提到這兩位詩人,作者表達了對他們才華的贊嘆和追憶。最后兩句以山水之景來象征詩意的高遠和清新,云峰高聳,水面波光粼粼,給人以寧靜和美好的感受。
整首詩詞通過對人生百態的描繪,以及對友情和詩意的思考,表達了作者對人生變遷和人情世故的感慨,以及對美好事物的追求和向往。同時,通過山水的描繪,詩詞也蘊含了一種寧靜和超脫的意境。
“云峰矗矗水粼粼”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zhì zhōng wēn qí
簡致中溫其
shì qíng hé guài bái tóu xīn, qǐ liào qióng tú fù yǒu rén.
世情何怪白頭新,豈料窮途復友仁。
yī shì tā xiāng chūn xiào kè, bàn nián xíng lù yǔ qī rén.
一室他鄉春笑客,半年行路雨欺人。
wǎng chuān shī shuō wáng mó jí, gǔ kǒu míng wén zhèng zǐ zhēn.
輞川詩說王摩詰,谷口名聞鄭子真。
xiǎng shì shū jī shì tú huà, yún fēng chù chù shuǐ lín lín.
想是書機似圖畫,云峰矗矗水粼粼。
“云峰矗矗水粼粼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。