• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “可憐七尺髯如戟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    可憐七尺髯如戟”出自宋代李處權的《梅二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kě lián qī chǐ rán rú jǐ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “可憐七尺髯如戟”全詩

    《梅二首》
    歲晚匆匆日復夜,老禪相對口慵開。
    夢歸千里幾時到,香度一枝可處來。
    世亂飄零少代給,地寒潦倒無梯媒。
    可憐七尺髯如戟,愧負妻孥空撥灰。

    分類:

    《梅二首》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《梅二首》是李處權所作的一首宋代詩詞。這首詩描繪了作者歲月匆匆、年老禪悠的生活狀態,并通過梅花的形象表達了對時光流逝和生命的思考。

    詩意和賞析:
    這首詩以歲晚匆匆、日復一日的生活為開端,表達了時間的飛逝和年齡的增長。老禪相對口慵開,表明作者在歲月長河中已經沉浸于禪悠的境地,對于世俗之事不再煩憂。

    接著,詩中提到作者夢歸千里,暗示作者經歷了漫長的旅途,心靈歸于寧靜。香度一枝可處來,表現出作者對梅花的喜愛,梅花作為寒冬中的瑰寶,具有堅韌不拔的品質,也成為作者心靈的避風港,以及寄托自己對美好事物的向往。

    在接下來的幾句中,詩人表達了對亂世的感慨和對家庭的愧疚。世亂飄零少代給,地寒潦倒無梯媒,描繪了社會的動蕩和自身的困頓。可憐七尺髯如戟,愧負妻孥空撥灰,表現了作者內心的自責和對家庭責任的思考。七尺髯如戟暗示作者的年齡已經老邁,面對家庭的無力感。

    整首詩以歲月匆匆、梅花和家庭責任為主題,通過對梅花的描繪和對時光流逝的思考,表達了作者對生活和時間的感慨。盡管面對困境和無力感,作者依然通過對梅花的贊美和對家庭的愧疚展現了對美好事物的追求和對責任的擔當。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “可憐七尺髯如戟”全詩拼音讀音對照參考

    méi èr shǒu
    梅二首

    suì wǎn cōng cōng rì fù yè, lǎo chán xiāng duì kǒu yōng kāi.
    歲晚匆匆日復夜,老禪相對口慵開。
    mèng guī qiān lǐ jǐ shí dào, xiāng dù yī zhī kě chù lái.
    夢歸千里幾時到,香度一枝可處來。
    shì luàn piāo líng shǎo dài gěi, dì hán liáo dǎo wú tī méi.
    世亂飄零少代給,地寒潦倒無梯媒。
    kě lián qī chǐ rán rú jǐ, kuì fù qī nú kōng bō huī.
    可憐七尺髯如戟,愧負妻孥空撥灰。

    “可憐七尺髯如戟”平仄韻腳

    拼音:kě lián qī chǐ rán rú jǐ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “可憐七尺髯如戟”的相關詩句

    “可憐七尺髯如戟”的關聯詩句

    網友評論


    * “可憐七尺髯如戟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“可憐七尺髯如戟”出自李處權的 《梅二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品