“入苑白泱泱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入苑白泱泱”全詩
繞堤龍骨冷,拂岸鴨頭香。
別館驚殘夢,停杯泛小觴。
幸因流浪處,暫得見何郎。
分類:
作者簡介(李賀)

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以后人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
《同沈駙馬賦得御溝水》李賀 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
入苑白泱泱,宮人正靨黃。
繞堤龍骨冷,拂岸鴨頭香。
別館驚殘夢,停杯泛小觴。
幸因流浪處,暫得見何郎。
詩意和賞析:
這首詩詞是李賀的《同沈駙馬賦得御溝水》,原本是為同沈旭暉而作的。詩人在這首詩中以御溝水為背景,描繪了一幅順應自然的生活景象。
詩的開頭是“入苑白泱泱,宮人正靨黃。”用白色泱泱的乳白色形容進入皇宮之后的宏大景象,同時宮人的臉色正如黃花一般明亮。這里通過顏色的對比,突出了厚重的宮殿和宮人的美麗。
接著詩人寫道:“繞堤龍骨冷,拂岸鴨頭香。”這里描寫了御溝兩旁的風景,堤上長滿了冷冽的龍脊植物,溝水旁邊漂浮著香氣撲鼻的鴨頭花。通過這兩句,詩人將皇宮的壯麗景象與自然的美景相結合,給人一種自然與人工融為一體的感覺。
接下來的兩句寫到了詩人轉入別館,驚醒了殘破的夢,停下了手中的小酒杯。這里表達出詩人對于所處環境的不滿和對于別館生活的渴望。這種對比,反襯出了御溝水的美麗和自然,以及詩人內心對于自由和浪漫的追求。
最后一句“幸因流浪處,暫得見何郎。”詩人表達了自己因為流浪而偶然相遇并與何郎有了交集的幸運。這句話既暗示了詩人的流浪經歷,也表現了詩人對于何郎的喜愛之情。
總的來說,這首詩詞通過御溝水為背景,將皇宮的壯麗景象和自然的美景相結合,表達了詩人對于自由和浪漫的向往。他通過描繪宏大的景象和自然與人工的對比,展現了對于內心世界的思考和情感的表達。
“入苑白泱泱”全詩拼音讀音對照參考
tóng shěn fù mǎ fù dé yù gōu shuǐ
同沈駙馬賦得御溝水
rù yuàn bái yāng yāng, gōng rén zhèng yè huáng.
入苑白泱泱,宮人正靨黃。
rào dī lóng gǔ lěng, fú àn yā tóu xiāng.
繞堤龍骨冷,拂岸鴨頭香。
bié guǎn jīng cán mèng, tíng bēi fàn xiǎo shāng.
別館驚殘夢,停杯泛小觴。
xìng yīn liú làng chù, zàn dé jiàn hé láng.
幸因流浪處,暫得見何郎。
“入苑白泱泱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。