“東床坦腹真佳婿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東床坦腹真佳婿”全詩
靜看林鳥銜花去,寒覺溪風送雨來。
小阮有懷應種竹,步兵無事且傳杯。
東床坦腹真佳婿,俗客多慚數月陪。
分類:
《奉懷養源士特似表》李處權 翻譯、賞析和詩意
《奉懷養源士特似表》是宋代詩人李處權的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對友人的懷念之情,同時展示了詩人對自然景色的敏銳觀察和對生活的真摯態度。
詩詞的中文譯文:
一坐關山百念灰,
德鄰詩社許徘徊。
靜看林鳥銜花去,
寒覺溪風送雨來。
小阮有懷應種竹,
步兵無事且傳杯。
東床坦腹真佳婿,
俗客多慚數月陪。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人在思鄉之情中對友人的思念。詩人身處關山之上,心中百般思緒如灰燼般飄散。他愿意到友人的詩社里去,以期找到一些安慰和寬慰。
詩人靜靜地觀察著,看到林中的鳥兒銜著花朵飛過,意味著春天的離去。寒風吹來,帶來了雨水,暗示著冬天的到來。這種景象使詩人感到寒冷,也讓他對友人的思念更加深切。
詩詞的后半部分描寫了詩人的友人小阮。他有種竹的心愿,可能是指他有種植竹子的愛好和志向。而詩人自己是步兵,沒有太多的事情可做,因此他們可以閑暇時一起分享酒杯,聚在一起歡樂。
最后兩句表達了詩人對友人婚姻的贊許和羨慕。友人在婚姻中展現出真誠和坦率,這讓詩人感到他是一個好丈夫。而詩人自己則是一個游客,陪伴友人的時間只有短短幾個月,這讓他感到有些羞愧和惋惜。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友人的思念和對自然景色的觀察,同時展示了詩人對友人婚姻的贊美和對自身生活的思考。通過細膩的描寫和情感的流露,詩詞傳遞出一種深情厚意和對真實生活的珍視。
“東床坦腹真佳婿”全詩拼音讀音對照參考
fèng huái yǎng yuán shì tè shì biǎo
奉懷養源士特似表
yī zuò guān shān bǎi niàn huī, dé lín shī shè xǔ pái huái.
一坐關山百念灰,德鄰詩社許徘徊。
jìng kàn lín niǎo xián huā qù, hán jué xī fēng sòng yǔ lái.
靜看林鳥銜花去,寒覺溪風送雨來。
xiǎo ruǎn yǒu huái yīng zhǒng zhú, bù bīng wú shì qiě chuán bēi.
小阮有懷應種竹,步兵無事且傳杯。
dōng chuáng tǎn fù zhēn jiā xù, sú kè duō cán shù yuè péi.
東床坦腹真佳婿,俗客多慚數月陪。
“東床坦腹真佳婿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。