• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客里棲棲嘆食艱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客里棲棲嘆食艱”出自宋代李處權的《和表臣遺詩招歸仙隱》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè lǐ xī xī tàn shí jiān,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “客里棲棲嘆食艱”全詩

    《和表臣遺詩招歸仙隱》
    客里棲棲嘆食艱,桃源也復念人間。
    九重鵷鷺思金屋,萬里煙塵痛玉關。
    節物可憐梅競出,浪萍長羨鳥知還。
    明朝跋馬歸仙隱,健筆清樽盡傲閒。

    分類:

    《和表臣遺詩招歸仙隱》李處權 翻譯、賞析和詩意

    《和表臣遺詩招歸仙隱》是宋代詩人李處權創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    客里棲棲嘆食艱,
    桃源也復念人間。
    九重鵷鷺思金屋,
    萬里煙塵痛玉關。
    節物可憐梅競出,
    浪萍長羨鳥知還。
    明朝跋馬歸仙隱,
    健筆清樽盡傲閒。

    詩意:
    這首詩以表達思鄉之情為主題,表現了詩人在外客居時對食物艱辛的嘆息,同時他也懷念起人間的桃源美景。他內心深處渴望回到九重天的金屋,遠離萬里煙塵和玉關的痛苦。詩人覺得自己的節操和品性像可憐的梅花一樣競相綻放,像浪萍一樣渴望回歸,只有鳥兒才能理解這種渴望。最后,詩人表達了他希望在明朝時能騎馬回到仙隱之地,盡情揮筆寫作和享受清樽美酒的愿望。

    賞析:
    這首詩描繪了詩人對故鄉的思念和對自由自在生活的向往,同時也體現了他對現實世界的失望和厭倦。通過對客居生活的描寫,詩人表達了對于艱辛生活的感嘆,同時也表現了對桃源般美好境地的向往。他對九重鵷鷺和金屋的思念,顯示了他對高貴和安逸生活的憧憬。詩中的萬里煙塵和玉關,象征著世俗的紛擾和痛苦,強調了詩人的無奈和不滿。梅花和浪萍則成為詩人內心寄托的象征,他們的競相綻放和長久的漂泊,與詩人的心境相呼應。最后,詩人表達了自己回到仙隱之地的愿望,他希望在那里能夠盡情地寫作和享受自由自在的生活。整首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和理想,透露出對于人間繁華和俗世紛擾的厭倦,同時也表達了對理想境地和自由生活的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客里棲棲嘆食艱”全詩拼音讀音對照參考

    hé biǎo chén yí shī zhāo guī xiān yǐn
    和表臣遺詩招歸仙隱

    kè lǐ xī xī tàn shí jiān, táo yuán yě fù niàn rén jiān.
    客里棲棲嘆食艱,桃源也復念人間。
    jiǔ zhòng yuān lù sī jīn wū, wàn lǐ yān chén tòng yù guān.
    九重鵷鷺思金屋,萬里煙塵痛玉關。
    jié wù kě lián méi jìng chū, làng píng zhǎng xiàn niǎo zhī hái.
    節物可憐梅競出,浪萍長羨鳥知還。
    míng cháo bá mǎ guī xiān yǐn, jiàn bǐ qīng zūn jǐn ào xián.
    明朝跋馬歸仙隱,健筆清樽盡傲閒。

    “客里棲棲嘆食艱”平仄韻腳

    拼音:kè lǐ xī xī tàn shí jiān
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客里棲棲嘆食艱”的相關詩句

    “客里棲棲嘆食艱”的關聯詩句

    網友評論


    * “客里棲棲嘆食艱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客里棲棲嘆食艱”出自李處權的 《和表臣遺詩招歸仙隱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品