“五舉擅多文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五舉擅多文”全詩
官書載考,五舉擅多文。
異日遼東鶴,當年冀北群。
承家知有子,翮就看摩云。
分類:
《挽許主簿》李處權 翻譯、賞析和詩意
《挽許主簿》是宋代李處權創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽許主簿
攘攘誰逃死,
黃泉不獨君。
官書載考,
五舉擅多文。
異日遼東鶴,
當年冀北群。
承家知有子,
翮就看摩云。
譯文:
紛紛擾擾,誰能逃離死亡,
黃泉不只有你一人。
官方記錄著你的功績,
五次舉薦,才華出眾。
將來你將成為遼東的仙鶴,
曾經你是冀北的群鶴。
你繼承了家族的榮耀,
羽翼將飛翔觸摸云霄。
詩意:
《挽許主簿》通過描述一個官員的生平和成就,表達了對生命和榮譽的思考。詩中以死亡和黃泉為象征,強調了人無法逃離死亡的命運。然而,作者并不認為死亡是唯一的歸宿,而是希望被銘記于官方記錄中。詩人贊美了主簿的才華與成就,他五次舉薦,多次獲得官方的認可。詩中還融入了對家族的傳承和榮耀的思念,以及對主簿未來輝煌前程的期望。
賞析:
《挽許主簿》以簡潔而富有表現力的語言描繪了主簿的一生。通過使用黃泉和群鶴等意象,詩詞充滿了哲理和禪意。作者通過對才華與成就的贊美,展現了對官員的肯定和敬仰。詩人以家族和子嗣的角度,表達了對主簿的期望和對家族榮耀的傳承的重視。整首詩以樸實的語言表達了對人生和榮譽的思考,體現了宋代文人對功名利祿和家族榮譽的追求。
“五舉擅多文”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xǔ zhǔ bù
挽許主簿
rǎng rǎng shuí táo sǐ, huáng quán bù dú jūn.
攘攘誰逃死,黃泉不獨君。
guān shū zài kǎo, wǔ jǔ shàn duō wén.
官書載考,五舉擅多文。
yì rì liáo dōng hè, dāng nián jì běi qún.
異日遼東鶴,當年冀北群。
chéng jiā zhī yǒu zi, hé jiù kàn mó yún.
承家知有子,翮就看摩云。
“五舉擅多文”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。